<< Mark 14:55 >>

本节经文

  • New Living Translation
    Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find evidence against Jesus, so they could put him to death. But they couldn’t find any.
  • 新标点和合本
    祭司长和全公会寻找见证控告耶稣,要治死他,却寻不着。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    祭司长和全议会寻找见证控告耶稣,要处死他,却找不到实据。
  • 和合本2010(神版-简体)
    祭司长和全议会寻找见证控告耶稣,要处死他,却找不到实据。
  • 当代译本
    祭司长和全公会的人正在寻找证据控告耶稣,要定祂死罪,只是找不到。
  • 圣经新译本
    祭司长和公议会全体都寻找证据控告耶稣,要把他处死,却没有找着。
  • 中文标准译本
    当时,祭司长们和全议会的人为了要处死耶稣,都在寻找证据来控告他。可是他们找不出什么。
  • 新標點和合本
    祭司長和全公會尋找見證控告耶穌,要治死他,卻尋不着。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    祭司長和全議會尋找見證控告耶穌,要處死他,卻找不到實據。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    祭司長和全議會尋找見證控告耶穌,要處死他,卻找不到實據。
  • 當代譯本
    祭司長和全公會的人正在尋找證據控告耶穌,要定祂死罪,只是找不到。
  • 聖經新譯本
    祭司長和公議會全體都尋找證據控告耶穌,要把他處死,卻沒有找著。
  • 呂振中譯本
    祭司長和全議院尋找見證告耶穌、要治死他,卻尋不着;
  • 中文標準譯本
    當時,祭司長們和全議會的人為了要處死耶穌,都在尋找證據來控告他。可是他們找不出什麼。
  • 文理和合譯本
    祭司諸長及全公會、求證攻耶穌而死之、弗得、
  • 文理委辦譯本
    祭司諸長與全公會、求證攻耶穌、欲死之而弗得、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭司諸長及全公會、求證訟耶穌、欲死之而不得、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    時大司祭及全公會、正訊鞠耶穌、共求證言、以成其死罪而不可得。
  • New International Version
    The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find any.
  • New International Reader's Version
    The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death. But they did not find any proof.
  • English Standard Version
    Now the chief priests and the whole Council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.
  • Christian Standard Bible
    The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put him to death, but they could not find any.
  • New American Standard Bible
    Now the chief priests and the entire Council were trying to obtain testimony against Jesus to put Him to death, and they were not finding any.
  • New King James Version
    Now the chief priests and all the council sought testimony against Jesus to put Him to death, but found none.
  • American Standard Version
    Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.
  • Holman Christian Standard Bible
    The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus to put Him to death, but they could find none.
  • King James Version
    And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
  • New English Translation
    The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.
  • World English Bible
    Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

交叉引用

  • 1 Kings 21 13
    Then the two scoundrels came and sat down across from him. And they accused Naboth before all the people, saying,“ He cursed God and the king.” So he was dragged outside the town and stoned to death.
  • Psalms 27:12
    Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I’ve never done; with every breath they threaten me with violence.
  • Matthew 5:22
    But I say, if you are even angry with someone, you are subject to judgment! If you call someone an idiot, you are in danger of being brought before the court. And if you curse someone, you are in danger of the fires of hell.
  • Psalms 35:11
    Malicious witnesses testify against me. They accuse me of crimes I know nothing about.
  • Acts 6:11-13
    So they persuaded some men to lie about Stephen, saying,“ We heard him blaspheme Moses, and even God.”This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.The lying witnesses said,“ This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses.
  • Acts 24:1-13
    Five days later Ananias, the high priest, arrived with some of the Jewish elders and the lawyer Tertullus, to present their case against Paul to the governor.When Paul was called in, Tertullus presented the charges against Paul in the following address to the governor:“ You have provided a long period of peace for us Jews and with foresight have enacted reforms for us.For all of this, Your Excellency, we are very grateful to you.But I don’t want to bore you, so please give me your attention for only a moment.We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes.Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him.
  • Matthew 26:59-60
    Inside, the leading priests and the entire high council were trying to find witnesses who would lie about Jesus, so they could put him to death.But even though they found many who agreed to give false witness, they could not use anyone’s testimony. Finally, two men came forward
  • 1 Kings 21 10
    And then seat two scoundrels across from him who will accuse him of cursing God and the king. Then take him out and stone him to death.”
  • 1 Peter 3 16-1 Peter 3 18
    But do this in a gentle and respectful way. Keep your conscience clear. Then if people speak against you, they will be ashamed when they see what a good life you live because you belong to Christ.Remember, it is better to suffer for doing good, if that is what God wants, than to suffer for doing wrong!Christ suffered for our sins once for all time. He never sinned, but he died for sinners to bring you safely home to God. He suffered physical death, but he was raised to life in the Spirit.
  • Daniel 6:4
    Then the other administrators and high officers began searching for some fault in the way Daniel was handling government affairs, but they couldn’t find anything to criticize or condemn. He was faithful, always responsible, and completely trustworthy.