主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 14:46
>>
本节经文
中文标准译本
他们就下手拘捕了耶稣。
新标点和合本
他们就下手拿住他。
和合本2010(上帝版-简体)
他们就下手抓住他。
和合本2010(神版-简体)
他们就下手抓住他。
当代译本
其他人就下手捉拿耶稣。
圣经新译本
他们就动手拿住耶稣,逮捕了他。
新標點和合本
他們就下手拿住他。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們就下手抓住他。
和合本2010(神版-繁體)
他們就下手抓住他。
當代譯本
其他人就下手捉拿耶穌。
聖經新譯本
他們就動手拿住耶穌,逮捕了他。
呂振中譯本
他們就下手捕他,抓住他。
中文標準譯本
他們就下手拘捕了耶穌。
文理和合譯本
眾乃著手執之、
文理委辦譯本
眾舉手執之、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾即執之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾乃下手執之。
New International Version
The men seized Jesus and arrested him.
New International Reader's Version
The men grabbed Jesus and arrested him.
English Standard Version
And they laid hands on him and seized him.
New Living Translation
Then the others grabbed Jesus and arrested him.
Christian Standard Bible
They took hold of him and arrested him.
New American Standard Bible
And they laid hands on Him and arrested Him.
New King James Version
Then they laid their hands on Him and took Him.
American Standard Version
And they laid hands on him, and took him.
Holman Christian Standard Bible
Then they took hold of Him and arrested Him.
King James Version
And they laid their hands on him, and took him.
New English Translation
Then they took hold of him and arrested him.
World English Bible
They laid their hands on him, and seized him.
交叉引用
约翰福音 18:12
于是那队士兵和千夫长,以及犹太人的差役们,抓住耶稣,把他捆绑起来,
耶利米哀歌 4:20
士师记 16:21
使徒行传 2:23
这一位照着神设定的计划和先见被交出去;你们就藉着外邦人的手,把他钉上十字架杀了。