主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马可福音 14:17
>>
本节经文
中文标准译本
到了晚上,耶稣与十二使徒一起来了。
新标点和合本
到了晚上,耶稣和十二个门徒都来了。
和合本2010(上帝版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
和合本2010(神版-简体)
到了晚上,耶稣和十二使徒都来了。
当代译本
傍晚时分,耶稣带着十二门徒来了。
圣经新译本
到了晚上,耶稣和十二门徒来了。
新標點和合本
到了晚上,耶穌和十二個門徒都來了。
和合本2010(上帝版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
和合本2010(神版-繁體)
到了晚上,耶穌和十二使徒都來了。
當代譯本
傍晚時分,耶穌帶著十二門徒來了。
聖經新譯本
到了晚上,耶穌和十二門徒來了。
呂振中譯本
到了傍晚,耶穌同那十二個人就來。
中文標準譯本
到了晚上,耶穌與十二使徒一起來了。
文理和合譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
文理委辦譯本
既暮、耶穌偕十二徒至、
施約瑟淺文理新舊約聖經
既暮、耶穌偕十二門徒至、
吳經熊文理聖詠與新經全集
即晚、耶穌偕十二徒至。
New International Version
When evening came, Jesus arrived with the Twelve.
New International Reader's Version
When evening came, Jesus arrived with the 12 disciples.
English Standard Version
And when it was evening, he came with the twelve.
New Living Translation
In the evening Jesus arrived with the Twelve.
Christian Standard Bible
When evening came, he arrived with the Twelve.
New American Standard Bible
When it was evening He* came with the twelve.
New King James Version
In the evening He came with the twelve.
American Standard Version
And when it was evening he cometh with the twelve.
Holman Christian Standard Bible
When evening came, He arrived with the Twelve.
King James Version
And in the evening he cometh with the twelve.
New English Translation
Then, when it was evening, he came to the house with the twelve.
World English Bible
When it was evening he came with the twelve.
交叉引用
路加福音 22:14
时候一到,耶稣就坐席,十二使徒也和他同坐。
约翰福音 13:21-26
说完这些话,耶稣灵里烦扰,就指名说:“我确确实实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我。”门徒彼此相看,不知道耶稣说的是谁。他的门徒当中,有一个挨着耶稣坐着,是耶稣所爱的。西门彼得就向他点头示意,要他问耶稣所讲的人到底是谁。于是那门徒贴近耶稣,问他:“主啊,是谁呢?”耶稣回答:“我蘸一块饼给谁,就是谁。”接着,他蘸了一块饼拿给加略人西门的儿子犹大。
路加福音 22:21-23
不过看哪,那卖我之人的手,与我的手一同在这桌子上,因为人子确实要按照所决定的离去。不过出卖人子的那个人有祸了。”于是他们开始彼此议论,他们当中究竟是谁会做这事。
马太福音 26:20-24
到了晚上,耶稣与十二使徒一同坐席。在他们吃的时候,耶稣说:“我确实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我。”他们极其忧伤,就一个一个地开始问耶稣:“主啊,不会是我吧?”耶稣回答说:“那与我一同把手蘸在盘子里的,就是要出卖我的人。人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。”