主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬可福音 12:27
>>
本节经文
當代譯本
上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你們大錯了!」
新标点和合本
神不是死人的神,乃是活人的神。你们是大错了。”
和合本2010(上帝版-简体)
上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你们是大错了。”
和合本2010(神版-简体)
神不是死人的神,而是活人的神。你们是大错了。”
当代译本
上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你们大错了!”
圣经新译本
他不是死人的神,而是活人的神。你们是大错特错了!”
中文标准译本
神不是死人的神,而是活人的神。你们完全错了!”
新標點和合本
神不是死人的神,乃是活人的神。你們是大錯了。」
和合本2010(上帝版-繁體)
上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。你們是大錯了。」
和合本2010(神版-繁體)
神不是死人的神,而是活人的神。你們是大錯了。」
聖經新譯本
他不是死人的神,而是活人的神。你們是大錯特錯了!”
呂振中譯本
上帝並不是死人的上帝,乃是活人的上帝呀。你們大錯了!』
中文標準譯本
神不是死人的神,而是活人的神。你們完全錯了!」
文理和合譯本
是上帝非死者之上帝、乃生者之上帝也、爾曹誤甚矣、○
文理委辦譯本
是上帝非死者之上帝、乃生者之上帝矣、故爾曹謬甚、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
天主非死者之天主、乃生者之天主、故爾曹謬甚、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
彼固非死者之上主、乃生者之上主也。甚矣哉、爾曹之惑也!』
New International Version
He is not the God of the dead, but of the living. You are badly mistaken!”
New International Reader's Version
He is not the God of the dead. He is the God of the living. You have made a big mistake!”
English Standard Version
He is not God of the dead, but of the living. You are quite wrong.”
New Living Translation
So he is the God of the living, not the dead. You have made a serious error.”
Christian Standard Bible
He is not the God of the dead but of the living. You are badly mistaken.”
New American Standard Bible
He is not the God of the dead, but of the living; you are greatly mistaken.”
New King James Version
He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly mistaken.”
American Standard Version
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Holman Christian Standard Bible
He is not God of the dead but of the living. You are badly deceived.”
King James Version
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
New English Translation
He is not the God of the dead but of the living. You are badly mistaken!”
World English Bible
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken.”
交叉引用
羅馬書 14:9
正是為這個緣故,基督死了,又復活了,好做死人和活人的主。
羅馬書 4:17
亞伯拉罕在上帝面前是我們所有人的父,正如聖經上說:「我已經立你為萬族之父。」他所信的上帝是能夠使死人復活、使無變有的上帝。
希伯來書 11:13-16
這些人到死都滿懷信心。他們雖然沒有得到上帝所應許的,卻從遠處望見了,就歡喜快樂,承認自己在世上不過是寄居的異鄉人。他們抱這樣的態度,表明他們正在尋找一個家鄉。如果他們想念的是自己離開的家鄉,就找機會回去了。然而,他們渴慕的是天上更美的家鄉。所以,上帝不以被他們稱為上帝為恥,因為祂已經為他們預備了一座城。
希伯來書 3:10
所以我向那世代的人發怒,說,『他們總是執迷不悟,不認識我的道路。』
馬可福音 12:24
耶穌說:「你們弄錯了,因為你們不明白聖經,也不知道上帝的能力。
箴言 19:27
孩子啊,你若不聽教誨,就會偏離知識。