mrk 1:18 NLT
逐节对照
交叉引用
  • Philippians 3:8 - Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ
  • Luke 14:33 - So you cannot become my disciple without giving up everything you own.
  • Luke 18:28 - Peter said, “We’ve left our homes to follow you.”
  • Luke 18:29 - “Yes,” Jesus replied, “and I assure you that everyone who has given up house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the Kingdom of God,
  • Luke 18:30 - will be repaid many times over in this life, and will have eternal life in the world to come.”
  • Luke 5:11 - And as soon as they landed, they left everything and followed Jesus.
  • Matthew 19:27 - Then Peter said to him, “We’ve given up everything to follow you. What will we get?”
  • Matthew 19:28 - Jesus replied, “I assure you that when the world is made new and the Son of Man sits upon his glorious throne, you who have been my followers will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
  • Matthew 19:29 - And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or property, for my sake, will receive a hundred times as much in return and will inherit eternal life.
  • Matthew 19:30 - But many who are the greatest now will be least important then, and those who seem least important now will be the greatest then.
  • Mark 10:28 - Then Peter began to speak up. “We’ve given up everything to follow you,” he said.
  • Mark 10:29 - “Yes,” Jesus replied, “and I assure you that everyone who has given up house or brothers or sisters or mother or father or children or property, for my sake and for the Good News,
  • Mark 10:30 - will receive now in return a hundred times as many houses, brothers, sisters, mothers, children, and property—along with persecution. And in the world to come that person will have eternal life.
  • Mark 10:31 - But many who are the greatest now will be least important then, and those who seem least important now will be the greatest then. ”
逐节对照交叉引用