主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
弥迦书 7:11
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
你的城墙重修的日子到了!到那日,边界必扩展。
新标点和合本
以色列啊,日子必到,你的墙垣必重修;到那日,你的境界必开展。
和合本2010(神版-简体)
你的城墙重修的日子到了!到那日,边界必扩展。
当代译本
以色列啊,终有一日你会重建自己的城墙。到那日,你必扩张自己的疆域。
圣经新译本
必有一天,你要重建你的城墙;到那日,你的地界必扩展到远方。
新標點和合本
以色列啊,日子必到,你的牆垣必重修;到那日,你的境界必開展。
和合本2010(上帝版-繁體)
你的城牆重修的日子到了!到那日,邊界必擴展。
和合本2010(神版-繁體)
你的城牆重修的日子到了!到那日,邊界必擴展。
當代譯本
以色列啊,終有一日你會重建自己的城牆。到那日,你必擴張自己的疆域。
聖經新譯本
必有一天,你要重建你的城牆;到那日,你的地界必擴展到遠方。
呂振中譯本
必有一日可以重建你的牆;那日你的界限必擴展到遠方。
文理和合譯本
建築牆垣之日、爾之地界廣拓、
文理委辦譯本
耶和華有命、使遐邇咸歸於爾、爾之邑垣、必復建造、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾之城垣、復建有日、是日地疆遠展、地疆遠展或作主命遠傳
New International Version
The day for building your walls will come, the day for extending your boundaries.
New International Reader's Version
People of Jerusalem, the time will come when your walls will be rebuilt. Land will be added to your territory.
English Standard Version
A day for the building of your walls! In that day the boundary shall be far extended.
New Living Translation
In that day, Israel, your cities will be rebuilt, and your borders will be extended.
Christian Standard Bible
A day will come for rebuilding your walls; on that day your boundary will be extended.
New American Standard Bible
It will be a day for building your walls. On that day your boundary will be extended.
New King James Version
In the day when your walls are to be built, In that day the decree shall go far and wide.
American Standard Version
A day for building thy walls! in that day shall the decree be far removed.
Holman Christian Standard Bible
A day will come for rebuilding your walls; on that day your boundary will be extended.
King James Version
[ In] the day that thy walls are to be built,[ in] that day shall the decree be far removed.
New English Translation
It will be a day for rebuilding your walls; in that day your boundary will be extended.
World English Bible
A day to build your walls— In that day, he will extend your boundary.
交叉引用
阿摩司书 9:11-15
“在那日,我必重建大卫倒塌的帐幕,修补其中的缺口;我必建立那遭破坏的,重新修造,如古时一般,使以色列人接管以东所剩余的和所有称为我名下的国。这是耶和华说的,他要行这事。“看哪,日子将到,耕种的必接续收割的,踹葡萄的必接续撒种的;大山要滴下甜酒,小山也被漫过。”这是耶和华说的。“我要使以色列被掳的子民归回;他们要重修荒废的城镇,居住在其中;栽植葡萄园,喝其中所出的酒,修造果园,吃其中的果子。我要将他们栽植于本地,他们必不再从我所赐给他们的地上被拔出。”这是耶和华—你的上帝说的。
尼希米记 4:6
这样,我们修造城墙,整个城墙就连接起来,到一半高,因为百姓一心做工。
但以理书 9:25
你当知道,当明白,从发出命令恢复并重建耶路撒冷,直到受膏的君出现,必有七个七和六十二个七。耶路撒冷城连街带濠都必在艰难中恢复并重建。
以赛亚书 54:11
你这受困苦、被暴风卷走、不得怜悯的城,看哪,我必以灰泥来做你的石头,以蓝宝石立你的根基,
尼希米记 2:17
以后,我对他们说:“我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧,让我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱!”
尼希米记 4:3
亚扪人多比雅在一旁说:“他们所修造的石墙,就是狐狸上去也必崩裂。”
以斯拉记 4:12-24
请王知道,从王那里上到我们这里的犹太人,已经抵达耶路撒冷。他们正在重建这反叛恶劣的城,已经完成了城墙,正要修复根基。如今请王知道,这城若再建造,城墙完工,他们就不再进贡、纳粮、缴税,王的国库必受亏损。如今,我们吃的盐既然全是宫廷的盐,就不忍见王吃亏,因此奏告于王,请王考察先王史籍,必会在史籍上查知这城是反叛的城,对列王和各省有害;自古以来,城中常有悖逆的事,因此这城曾被拆毁。我们谨奏王知,这城若再建造,城墙完工,河西之地王就无份了。”那时王谕覆利宏省长、伸帅书记和他们其余的同僚,就是住撒玛利亚和河西一带地方的人,说:“愿你们平安。现在你们所呈给我们的奏本,已经清楚地在我面前读了。我已下令考查,得知这城自古以来果然背叛列王,其中常有反叛悖逆的事。也曾有强大的君王治理耶路撒冷,统管河西全地,人就给他们进贡、纳粮、缴税。现在你们要下令叫这些人停工,使这城不得建造,等到我再降旨。你们当谨慎办这事,不可迟延,何必让损害加重,使王受亏损呢?”亚达薛西王上谕的抄本在利宏和伸帅书记,以及他们的同僚面前宣读,他们就急忙往耶路撒冷去见犹太人,用势力和强权叫他们停工。于是,在耶路撒冷上帝殿的工程就停止了,直停到波斯王大流士第二年。
尼希米记 2:8
又赐诏书,通知管理王园林的亚萨,叫他给我木材,作为殿的营楼之门、城墙,和我自己要住的房屋的横梁。”王就允准我,因为我上帝施恩的手帮助我。
尼希米记 3:1-16
那时,以利亚实大祭司和他的弟兄众祭司起来建立羊门,将门分别为圣,安立门扇,直到哈米亚楼。他们又将它分别为圣,直到哈楠业楼。在他旁边建造的是耶利哥人。在他旁边建造的是音利的儿子撒刻。哈西拿的子孙建立鱼门,架横梁、安门扇,装闩和锁。在他们旁边修造的是哈哥斯的孙子,乌利亚的儿子米利末。在他们旁边修造的是米示萨别的孙子,比利迦的儿子米书兰。在他们旁边修造的是巴拿的儿子撒督。在他们旁边修造的是提哥亚人;但是他们的贵族不用肩扛他们主人的工作。巴西亚的儿子耶何耶大与比所玳的儿子米书兰修造古门,架横梁,安门扇,装闩和锁。在他们旁边修造的是基遍人米拉提、米伦人雅顿、基遍人,和河西总督所管的米斯巴人。在他旁边修造的是哈海雅的儿子乌薛银匠。在他旁边修造的是做香料的哈拿尼雅。他们修复耶路撒冷,直到宽墙。在他们旁边修造的是管理耶路撒冷城区的一半、户珥的儿子利法雅。在他们旁边的是哈路抹的儿子耶大雅在自己房屋的对面修造。在他旁边修造的是哈沙尼的儿子哈突。哈琳的儿子玛基雅和巴哈‧摩押的儿子哈述修造下一段和炉楼。在他旁边修造的是管理耶路撒冷城区的另一半、哈罗黑的儿子沙龙和他的女儿们。哈嫩和撒挪亚的居民修造谷门;他们立门,安门扇,装闩和锁,又修造城墙一千肘,直到粪厂门。管理伯‧哈基琳区、利甲的儿子玛基雅修造粪厂门;他立门,安门扇,装闩和锁。管理米斯巴区、各‧荷西的儿子沙仑修造泉门;他立门,盖门顶,安门扇,装闩和锁,又修造靠近王的花园西罗亚池的城墙,直到那从大卫城下来的台阶。接续他修造的是管理伯‧夙区的一半、押卜的儿子尼希米,直到大卫坟地的对面,又到人造池,到达勇士的房屋。