-
和合本2010(上帝版-简体)
你们恶善好恶,剥我百姓身上的皮,从他们的骨头上剔肉,
-
新标点和合本
你们恶善好恶,从人身上剥皮,从人骨头上剔肉,
-
和合本2010(神版-简体)
你们恶善好恶,剥我百姓身上的皮,从他们的骨头上剔肉,
-
当代译本
你们憎恶良善,喜爱邪恶,剥下我百姓的皮,从他们的骨头上剔肉。
-
圣经新译本
然而,你们恨恶良善,喜爱邪恶,从人身上剥皮,从人骨头上剔肉。
-
新標點和合本
你們惡善好惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
你們惡善好惡,剝我百姓身上的皮,從他們的骨頭上剔肉,
-
和合本2010(神版-繁體)
你們惡善好惡,剝我百姓身上的皮,從他們的骨頭上剔肉,
-
當代譯本
你們憎惡良善,喜愛邪惡,剝下我百姓的皮,從他們的骨頭上剔肉。
-
聖經新譯本
然而,你們恨惡良善,喜愛邪惡,從人身上剝皮,從人骨頭上剔肉。
-
呂振中譯本
你們這些恨惡良善、喜愛壞事、從我人民身上剝奪了皮、從他們骨頭上剔肉的;
-
文理和合譯本
惟爾惡善好惡、剝人之膚、剔肉於骨、
-
文理委辦譯本
惟爾惡善好惡、剝人之皮、刳人之肉、惟餘骨骸、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯人惡善好惡、剝人之皮、自其骨上剔肉、剝人之皮自其骨上剔肉或作自人身上剝皮自其骨上剔肉
-
New International Version
you who hate good and love evil; who tear the skin from my people and the flesh from their bones;
-
New International Reader's Version
But you hate what is good. And you love what is evil. You are like someone who tears the skin off my people. You pull the meat off their bones.
-
English Standard Version
you who hate the good and love the evil, who tear the skin from off my people and their flesh from off their bones,
-
New Living Translation
but you are the very ones who hate good and love evil. You skin my people alive and tear the flesh from their bones.
-
Christian Standard Bible
You hate good and love evil. You tear off people’s skin and strip their flesh from their bones.
-
New American Standard Bible
You who hate good and love evil, Who tear off their skin from them And their flesh from their bones,
-
New King James Version
You who hate good and love evil; Who strip the skin from My people, And the flesh from their bones;
-
American Standard Version
ye who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
-
Holman Christian Standard Bible
You hate good and love evil. You tear off people’s skin and strip their flesh from their bones.
-
King James Version
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
-
New English Translation
yet you hate what is good, and love what is evil. You flay my people’s skin and rip the flesh from their bones.
-
World English Bible
You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;