主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 9:31
>>
本节经文
中文標準譯本
但他們一出去,就把耶穌的消息傳遍了那整個地區。
新标点和合本
他们出去,竟把他的名声传遍了那地方。
和合本2010(上帝版-简体)
他们出去,竟把他的名声传遍了那地方。
和合本2010(神版-简体)
他们出去,竟把他的名声传遍了那地方。
当代译本
但他们出去后把祂所行的事传遍了那一带。
圣经新译本
他们却出去,把他所作的事传遍了那一带。
中文标准译本
但他们一出去,就把耶稣的消息传遍了那整个地区。
新標點和合本
他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。
和合本2010(神版-繁體)
他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。
當代譯本
但他們出去後把祂所行的事傳遍了那一帶。
聖經新譯本
他們卻出去,把他所作的事傳遍了那一帶。
呂振中譯本
但他們一出去,卻在那地方普遍傳揚他。
文理和合譯本
二人出、徧揚其名於斯地、○
文理委辦譯本
二人出、遍揚其名於斯地、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
二人出、遍揚其名於斯地、
吳經熊文理聖詠與新經全集
詎二人出而宣揚其名於通境。
New International Version
But they went out and spread the news about him all over that region.
New International Reader's Version
But they went out and spread the news. They talked about him all over that area.
English Standard Version
But they went away and spread his fame through all that district.
New Living Translation
But instead, they went out and spread his fame all over the region.
Christian Standard Bible
But they went out and spread the news about him throughout that whole area.
New American Standard Bible
But they went out and spread the news about Him throughout that land.
New King James Version
But when they had departed, they spread the news about Him in all that country.
American Standard Version
But they went forth, and spread abroad his fame in all that land.
Holman Christian Standard Bible
But they went out and spread the news about Him throughout that whole area.
King James Version
But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
New English Translation
But they went out and spread the news about him throughout that entire region.
World English Bible
But they went out and spread abroad his fame in all that land.
交叉引用
馬可福音 7:36
耶穌吩咐他們不要告訴任何人。但是,他越是吩咐,他們越是大大傳揚。
馬太福音 9:26
於是,這消息傳遍了那整個地區。
馬可福音 1:44-45
說:「你要注意,對任何人都不要說什麼,只要去把自己給祭司看,並且為了你的潔淨,獻上摩西所吩咐的祭物,好對他們做見證。」但那個人一出去,就開始大加宣揚,把這件事傳開了,結果耶穌不能再公開進城,只好留在外面荒僻的地方。可是人們還是從各處來到他那裡。