<< Matthew 27:3 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Then Judas, his betrayer, seeing that Jesus had been condemned, was full of remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders.
  • 新标点和合本
    这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说:
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 和合本2010(神版-简体)
    这时,出卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块银钱拿回来给祭司长和长老,
  • 当代译本
    出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了罪,感到很后悔,就把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 圣经新译本
    那时,出卖耶稣的犹大见耶稣定了罪,就后悔了。他把那三十块银子还给祭司长和长老,说:
  • 中文标准译本
    这时候,那出卖耶稣的犹大看见耶稣被定了死罪,就后悔,去把三十个银钱退还给祭司长们和长老们,
  • 新標點和合本
    這時候,賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊錢拿回來給祭司長和長老,說:
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 和合本2010(神版-繁體)
    這時,出賣耶穌的猶大看見耶穌已經定了罪,就後悔,把那三十塊銀錢拿回來給祭司長和長老,
  • 當代譯本
    出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了罪,感到很後悔,就把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 聖經新譯本
    那時,出賣耶穌的猶大見耶穌定了罪,就後悔了。他把那三十塊銀子還給祭司長和長老,說:
  • 呂振中譯本
    這時把耶穌送官的猶大見耶穌被定了罪,就後悔,把那三十錠銀子還給祭司長和長老,
  • 中文標準譯本
    這時候,那出賣耶穌的猶大看見耶穌被定了死罪,就後悔,去把三十個銀錢退還給祭司長們和長老們,
  • 文理和合譯本
    時、賣師者猶大、見耶穌定罪、則悔、反其金三十於祭司諸長長老、
  • 文理委辦譯本
    時、賣師猶大見耶穌定罪、則悔、反其金三十、與祭司諸長長老曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    時賣耶穌之猶大、見耶穌定罪即悔、以銀三十反祭司長及長老、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    斯時、鬻主之茹答斯、見耶穌死案既決、悔之;乃以銀三十兩、返之司祭長及耆老
  • New International Version
    When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders.
  • New International Reader's Version
    Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.
  • English Standard Version
    Then when Judas, his betrayer, saw that Jesus was condemned, he changed his mind and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,
  • New Living Translation
    When Judas, who had betrayed him, realized that Jesus had been condemned to die, he was filled with remorse. So he took the thirty pieces of silver back to the leading priests and the elders.
  • New American Standard Bible
    Then when Judas, who had betrayed Him, saw that He had been condemned, he felt remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New King James Version
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was remorseful and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • American Standard Version
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • Holman Christian Standard Bible
    Then Judas, His betrayer, seeing that He had been condemned, was full of remorse and returned the 30 pieces of silver to the chief priests and elders.
  • King James Version
    Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  • New English Translation
    Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,
  • World English Bible
    Then Judas, who betrayed him, when he saw that Jesus was condemned, felt remorse, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

交叉引用

  • 2 Corinthians 7 10
    For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, but worldly grief produces death.
  • Mark 14:10-11
    Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.And when they heard this, they were glad and promised to give him money. So he started looking for a good opportunity to betray him.
  • Matthew 26:14-16
    Then one of the Twelve, the man called Judas Iscariot, went to the chief priestsand said,“ What are you willing to give me if I hand him over to you?” So they weighed out thirty pieces of silver for him.And from that time he started looking for a good opportunity to betray him.
  • Mark 14:43-46
    While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, suddenly arrived. With him was a mob, with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.His betrayer had given them a signal.“ The one I kiss,” he said,“ he’s the one; arrest him and take him away under guard.”So when he came, immediately he went up to Jesus and said,“ Rabbi!” and kissed him.They took hold of him and arrested him.
  • Job 20:15-29
    He swallows wealth but must vomit it up; God will force it from his stomach.He will suck the poison of cobras; a viper’s fangs will kill him.He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and curds.He must return the fruit of his labor without consuming it; he doesn’t enjoy the profits from his trading.For he oppressed and abandoned the poor; he seized a house he did not build.Because his appetite is never satisfied, he does not let anything he desires escape.Nothing is left for him to consume; therefore, his prosperity will not last.At the height of his success distress will come to him; the full weight of misery will crush him.When he fills his stomach, God will send his burning anger against him, raining it down on him while he is eating.If he flees from an iron weapon, an arrow from a bronze bow will pierce him.He pulls it out of his back, the flashing tip out of his liver. Terrors come over him.Total darkness is reserved for his treasures. A fire unfanned by human hands will consume him; it will feed on what is left in his tent.The heavens will expose his iniquity, and the earth will rise up against him.The possessions in his house will be removed, flowing away on the day of God’s anger.This is the wicked person’s lot from God, the inheritance God ordained for him.
  • John 13:27
    After Judas ate the piece of bread, Satan entered him. So Jesus told him,“ What you’re doing, do quickly.”
  • Luke 22:47-48
    While he was still speaking, suddenly a mob came, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss him,but Jesus said to him,“ Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”
  • John 18:3
    So Judas took a company of soldiers and some officials from the chief priests and the Pharisees and came there with lanterns, torches, and weapons.
  • Luke 22:2-6
    The chief priests and the scribes were looking for a way to put him to death, because they were afraid of the people.Then Satan entered Judas, called Iscariot, who was numbered among the Twelve.He went away and discussed with the chief priests and temple police how he could hand him over to them.They were glad and agreed to give him silver.So he accepted the offer and started looking for a good opportunity to betray him to them when the crowd was not present.
  • John 13:2
    Now when it was time for supper, the devil had already put it into the heart of Judas, Simon Iscariot’s son, to betray him.
  • Matthew 26:47-50
    While he was still speaking, Judas, one of the Twelve, suddenly arrived. A large mob with swords and clubs was with him from the chief priests and elders of the people.His betrayer had given them a sign:“ The one I kiss, he’s the one; arrest him.”So immediately he went up to Jesus and said,“ Greetings, Rabbi!” and kissed him.“ Friend,” Jesus asked him,“ why have you come?” Then they came up, took hold of Jesus, and arrested him.
  • Job 20:5
    the joy of the wicked has been brief and the happiness of the godless has lasted only a moment?