主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
马太福音 27:18
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
总督原知道他们是因为嫉妒才把他解了来。
新标点和合本
巡抚原知道他们是因为嫉妒才把他解了来。
和合本2010(神版-简体)
总督原知道他们是因为嫉妒才把他解了来。
当代译本
因为彼拉多知道他们把耶稣抓来是因为嫉妒。
圣经新译本
他知道他们是因为嫉妒才把耶稣交了来。
中文标准译本
其实彼拉多知道他们是出于嫉妒才把耶稣交给他的。
新標點和合本
巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
和合本2010(上帝版-繁體)
總督原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
和合本2010(神版-繁體)
總督原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
當代譯本
因為彼拉多知道他們把耶穌抓來是因為嫉妒。
聖經新譯本
他知道他們是因為嫉妒才把耶穌交了來。
呂振中譯本
他原知道他們是因了嫉妒才把耶穌送交上來的。
中文標準譯本
其實彼拉多知道他們是出於嫉妒才把耶穌交給他的。
文理和合譯本
蓋知其因媢嫉而付耶穌也、
文理委辦譯本
蓋知人媢嫉解耶穌也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋彼拉多知眾因娼嫉而解耶穌、
吳經熊文理聖詠與新經全集
方伯固知若輩之解送耶穌、純出嫉妒耳。
New International Version
For he knew it was out of self- interest that they had handed Jesus over to him.
New International Reader's Version
Pilate knew that the leaders wanted to get their own way. He knew this was why they had handed Jesus over to him.
English Standard Version
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
New Living Translation
( He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
Christian Standard Bible
For he knew it was because of envy that they had handed him over.
New American Standard Bible
For he knew that it was because of envy that they had handed Him over.
New King James Version
For he knew that they had handed Him over because of envy.
American Standard Version
For he knew that for envy they had delivered him up.
Holman Christian Standard Bible
For he knew they had handed Him over because of envy.
King James Version
For he knew that for envy they had delivered him.
New English Translation
( For he knew that they had handed him over because of envy.)
World English Bible
For he knew that because of envy they had delivered him up.
交叉引用
箴言 27:4
愤怒为残忍,怒气像狂澜,惟有嫉妒,谁能挡得住呢?
使徒行传 5:17
于是,大祭司采取行动,他和他所有一起的人,就是撒都该派的人,满心忌恨,
创世记 37:11
他的哥哥们都嫉妒他,他父亲却把这事存在心里。
马可福音 15:10
他原知道祭司长们是因嫉妒才把耶稣解了来。
雅各书 4:5
经上说:“上帝爱安置在我们里面的灵,爱到嫉妒的地步。”你们以为这话是徒然的吗?
以赛亚书 26:11
耶和华啊,你的手高举,他们不观看;愿他们观看你为百姓发的热心而羞愧,愿火吞灭你的敌人。
使徒行传 7:9
“先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去,上帝却与他同在,
使徒行传 13:45
但犹太人看见这么多的人,就满心嫉妒,辩驳保罗所说的话,并且毁谤他。
传道书 4:4
我见人因彼此嫉妒而有一切的劳碌和各样工作的成就,这也是虚空,也是捕风。
诗篇 106:16
他们在营中嫉妒摩西和耶和华的圣者亚伦。
撒母耳记上 18:7-11
众妇女欢乐唱和,说:“扫罗杀死千千,大卫杀死万万。”扫罗非常愤怒,不喜欢这话。他说:“将万万归给大卫,千千归给我,只剩下王国没有给他!”从这日起,扫罗就敌视大卫。次日,从上帝来的邪灵紧抓住扫罗,他就在家中胡言乱语。大卫照常弹琴,扫罗手里拿着枪。扫罗把枪一掷,心里说:“我要将大卫刺透,钉在墙上。”大卫闪避了他两次。