主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 27:18
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋彼拉多知眾因娼嫉而解耶穌、
新标点和合本
巡抚原知道他们是因为嫉妒才把他解了来。
和合本2010(上帝版-简体)
总督原知道他们是因为嫉妒才把他解了来。
和合本2010(神版-简体)
总督原知道他们是因为嫉妒才把他解了来。
当代译本
因为彼拉多知道他们把耶稣抓来是因为嫉妒。
圣经新译本
他知道他们是因为嫉妒才把耶稣交了来。
中文标准译本
其实彼拉多知道他们是出于嫉妒才把耶稣交给他的。
新標點和合本
巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
和合本2010(上帝版-繁體)
總督原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
和合本2010(神版-繁體)
總督原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。
當代譯本
因為彼拉多知道他們把耶穌抓來是因為嫉妒。
聖經新譯本
他知道他們是因為嫉妒才把耶穌交了來。
呂振中譯本
他原知道他們是因了嫉妒才把耶穌送交上來的。
中文標準譯本
其實彼拉多知道他們是出於嫉妒才把耶穌交給他的。
文理和合譯本
蓋知其因媢嫉而付耶穌也、
文理委辦譯本
蓋知人媢嫉解耶穌也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
方伯固知若輩之解送耶穌、純出嫉妒耳。
New International Version
For he knew it was out of self- interest that they had handed Jesus over to him.
New International Reader's Version
Pilate knew that the leaders wanted to get their own way. He knew this was why they had handed Jesus over to him.
English Standard Version
For he knew that it was out of envy that they had delivered him up.
New Living Translation
( He knew very well that the religious leaders had arrested Jesus out of envy.)
Christian Standard Bible
For he knew it was because of envy that they had handed him over.
New American Standard Bible
For he knew that it was because of envy that they had handed Him over.
New King James Version
For he knew that they had handed Him over because of envy.
American Standard Version
For he knew that for envy they had delivered him up.
Holman Christian Standard Bible
For he knew they had handed Him over because of envy.
King James Version
For he knew that for envy they had delivered him.
New English Translation
( For he knew that they had handed him over because of envy.)
World English Bible
For he knew that because of envy they had delivered him up.
交叉引用
箴言 27:4
人之怒酷烈、人之忿狂暴、狂暴或作如水橫流人之妒嫉、更為難當、更為難當原文作孰能當之
使徒行傳 5:17
大祭司與從者、係撒度該教、滿心嫉恨、
創世記 37:11
諸兄嫉之、惟父誌其言、
馬可福音 15:10
蓋知祭司諸長、因娼嫉而解耶穌、
雅各書 4:5
爾以為聖經所言徒然乎、居於我內之神、居於我內之神或作天主所賜居於我內之神乃使人懷慾以致嫉妒乎、或作經載云居於我內之神甚欲我熱中服之爾意是言徒然乎
以賽亞書 26:11
主歟、主手高舉、彼猶不顧、主熱中祐民、願彼視之而愧、主之諸敵、必為火所燬、
使徒行傳 7:9
列祖妒約瑟、鬻於伊及、天主偕之、
使徒行傳 13:45
猶太人見眾至、滿心嫉妒、駁保羅所言、且駁且謗、
傳道書 4:4
我觀世人勞碌經營、皆緣彼此相妒、此亦屬於虛、皆如捕風、
詩篇 106:16
彼在營中嫉妒摩西、嫉妒主所選之聖人亞倫、
撒母耳記上 18:7-11
眾婦女舞蹈唱和曰、掃羅殺其千千、大衛殺其萬萬、掃羅怒甚、不悅其言、曰、以萬萬歸大衛、以千千歸我、僅餘王位、未為所得、未為所得或作未予之自此日後、掃羅怒視大衛、明日天主所使之惡魔、憑附掃羅、掃羅在室中感魔而言、大衛鼓琴如故、掃羅手執槍、掃羅以槍擲之、意曰、我刺大衛、釘之於墻、大衛避焉、如此者再、