主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 25:7
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
眾女乃起而整燈。
新标点和合本
那些童女就都起来收拾灯。
和合本2010(上帝版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
和合本2010(神版-简体)
那些童女就都起来挑亮她们的灯。
当代译本
伴娘们醒来,把灯点亮。
圣经新译本
那些童女都醒过来,整理她们的灯。
中文标准译本
“十个童女都醒过来,修整她们的灯。
新標點和合本
那些童女就都起來收拾燈。
和合本2010(上帝版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
和合本2010(神版-繁體)
那些童女就都起來挑亮她們的燈。
當代譯本
伴娘們醒來,把燈點亮。
聖經新譯本
那些童女都醒過來,整理她們的燈。
呂振中譯本
那些童女就都起來,修整她們的火把。
中文標準譯本
「十個童女都醒過來,修整她們的燈。
文理和合譯本
眾處女遂起、重整其燈、
文理委辦譯本
眾處女遂起、重整其燈、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾處女遂起、各整其燈、
New International Version
“ Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
New International Reader's Version
“ Then all the bridesmaids woke up and got their lamps ready.
English Standard Version
Then all those virgins rose and trimmed their lamps.
New Living Translation
“ All the bridesmaids got up and prepared their lamps.
Christian Standard Bible
“ Then all the virgins got up and trimmed their lamps.
New American Standard Bible
Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
New King James Version
Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
American Standard Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Holman Christian Standard Bible
“ Then all those virgins got up and trimmed their lamps.
King James Version
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
New English Translation
Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
World English Bible
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
交叉引用
啟示錄 3:19-20
吾所愛者、吾則責之懲之。尚其激發熱情、悔過自新。識之哉、吾立於門而叩焉;如有聞吾之音而啟其戶者、吾必進而就之、且與之同食而對酌焉。
路加福音 12:35
束爾腰、燃爾燈、
啟示錄 2:4-5
第吾有不滿於爾者、以爾已無初愛之忱也。亟宜反省何由而致墮落、從頭悔改、反爾初服。不然、吾必蒞臨爾處、移奪爾檠、莫謂言之不豫也。
彼得後書 3:14
夫我良朋、既懷此殷望、則宜發憤為善、修身砥行、務使無瑕無玷俾可安心見主。
啟示錄 3:2
尚其醒寤、凡瀕於死亡者亟應予以振作。蓋爾之種種工作、在天主臺前、吾未見有圓滿者。