主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 25:2
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
其中五智五愚、
新标点和合本
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
和合本2010(上帝版-简体)
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
和合本2010(神版-简体)
其中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
当代译本
其中五个是糊涂的,五个是聪明的。
圣经新译本
她们中间有五个是愚蠢的,五个是聪明的。
中文标准译本
她们当中有五个是愚拙的,五个是聪明的。
新標點和合本
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
和合本2010(上帝版-繁體)
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
和合本2010(神版-繁體)
其中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
當代譯本
其中五個是糊塗的,五個是聰明的。
聖經新譯本
她們中間有五個是愚蠢的,五個是聰明的。
呂振中譯本
其中有五個是愚拙的,五個是精明的。
中文標準譯本
她們當中有五個是愚拙的,五個是聰明的。
文理和合譯本
其中五智五愚、
文理委辦譯本
其中五智、五愚、
吳經熊文理聖詠與新經全集
其中愚者五人、智者亦五人。
New International Version
Five of them were foolish and five were wise.
New International Reader's Version
Five of them were foolish. Five were wise.
English Standard Version
Five of them were foolish, and five were wise.
New Living Translation
Five of them were foolish, and five were wise.
Christian Standard Bible
Five of them were foolish and five were wise.
New American Standard Bible
Five of them were foolish, and five were prudent.
New King James Version
Now five of them were wise, and five were foolish.
American Standard Version
And five of them were foolish, and five were wise.
Holman Christian Standard Bible
Five of them were foolish and five were sensible.
King James Version
And five of them were wise, and five[ were] foolish.
New English Translation
Five of the virgins were foolish, and five were wise.
World English Bible
Five of them were foolish, and five were wise.
交叉引用
耶利米書 24:2
一筐盛以至佳之無花果、似初熟之無花果、一筐盛以至劣之無花果、因劣不可食、
哥林多前書 10:1-5
兄弟乎、我不欲爾不知、昔我列祖皆在雲下、皆徑行海中、皆在雲及海中受洗以歸摩西、皆食靈食、皆飲靈飲、所飲者乃自隨之之靈磐所出、此磐即基督、但彼眾多半不為天主所悅、其屍偃仆於野、
馬太福音 7:24-27
故凡聞我此言而行之者、我譬之智人、建屋於磐上、雨降、河溢、風吹、撞其屋而不傾頹、因基在磐上也、凡聞我此言而不行者、譬之愚人、建屋於沙上、雨降、河溢、風吹、撞其屋而傾頹、其傾頹者大矣、
馬太福音 13:19-23
凡聞天國之道而不悟、彼惡者至、奪所播於其心者、此即播於道旁者也、播於磽地者、指人聽道、即喜受之、惟內無根、亦祇暫時、迨為道而遇難窘逐、即躓蹶矣、播於荊棘中者、指人聽道、而此世之思慮、及貨財之迷惑、蔽其道則不結實、播於沃壤者、指人聽道而悟、其結實或百倍、或六十倍、或三十倍、○
馬太福音 13:38-43
田者、世也、美種者、天國之子、稗者、惡魔之子、敵播稗者、魔也、收穫時者、世之末也、刈者、天使也、集稗而焚於火、世之末亦將如是、人子將遣其使者、由其國中、集凡陷人於罪者及為惡者、投於火爐、在彼必有哀哭切齒、其時義者在其父之國中、將輝光如日、凡有耳能聽者、當聽焉、○
1約翰福音 2:19
猶大書 1:5
爾雖素知之、我仍欲使爾記憶、昔主救民出伊及、後滅諸不信者、
馬太福音 24:45
孰是忠智之僕、家主所任以督其家人、按時而予其糧乎、
馬太福音 13:47-48
天國又如網施於海、集諸水族、既盈、則曳於岸、坐而集其善者入器、惡者棄之、
馬太福音 22:10-11
僕出途間、集凡所遇者、或善或惡、致婚筵賓滿、君入觀賓、見有一人、不衣禮服、