主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 24:8
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
然此猶為憂患之濫觴
新标点和合本
这都是灾难的起头。
和合本2010(上帝版-简体)
这都是灾难的起头。
和合本2010(神版-简体)
这都是灾难的起头。
当代译本
这些只是灾难的开始。
圣经新译本
这一切不过是痛苦的开始。
中文标准译本
这些都像临产阵痛的开始。
新標點和合本
這都是災難的起頭。
和合本2010(上帝版-繁體)
這都是災難的起頭。
和合本2010(神版-繁體)
這都是災難的起頭。
當代譯本
這些只是災難的開始。
聖經新譯本
這一切不過是痛苦的開始。
呂振中譯本
這一切事卻只是災難的起頭。
中文標準譯本
這些都像臨產陣痛的開始。
文理和合譯本
此劬勞之始也、
文理委辦譯本
此菑害之始也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
凡此乃災禍之始、
New International Version
All these are the beginning of birth pains.
New International Reader's Version
All these are the beginning of birth pains.
English Standard Version
All these are but the beginning of the birth pains.
New Living Translation
But all this is only the first of the birth pains, with more to come.
Christian Standard Bible
All these events are the beginning of labor pains.
New American Standard Bible
But all these things are merely the beginning of birth pains.
New King James Version
All these are the beginning of sorrows.
American Standard Version
But all these things are the beginning of travail.
Holman Christian Standard Bible
All these events are the beginning of birth pains.
King James Version
All these[ are] the beginning of sorrows.
New English Translation
All these things are the beginning of birth pains.
World English Bible
But all these things are the beginning of birth pains.
交叉引用
帖撒羅尼迦前書 5:3
人方曰:「平安無虞、」而倏忽之間、大難已臨其身、正如臨蓐之婦、欲避分娩之苦、未由也已。
彼得前書 4:17-18
蓋審判之時機已熟;其以天主聖宅為開端、宜也。然既以吾人為開端、則一般未順天主福音之人、其結局又將如何!若義人之蒙救、猶若是其難也;則悖逆不道之人、其將何地以自容耶?
申命記 28:59
以賽亞書 9:21
以賽亞書 9:17
利未記 26:18-29
以賽亞書 10:4
以賽亞書 9:12