主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Matthew 24:44
>>
本节经文
World English Bible
Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.
新标点和合本
所以,你们也要预备,因为你们想不到的时候,人子就来了。”
和合本2010(上帝版-简体)
所以,你们也要预备,因为在你们想不到的时候,人子就来了。”
和合本2010(神版-简体)
所以,你们也要预备,因为在你们想不到的时候,人子就来了。”
当代译本
同样,你们也要做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。
圣经新译本
所以,你们也要准备妥当,因为在想不到的时候,人子就来了。
中文标准译本
你们为了这缘故也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。
新標點和合本
所以,你們也要預備,因為你們想不到的時候,人子就來了。」
和合本2010(上帝版-繁體)
所以,你們也要預備,因為在你們想不到的時候,人子就來了。」
和合本2010(神版-繁體)
所以,你們也要預備,因為在你們想不到的時候,人子就來了。」
當代譯本
同樣,你們也要做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。
聖經新譯本
所以,你們也要準備妥當,因為在想不到的時候,人子就來了。
呂振中譯本
故此你們也該有準備;因為當你們想不到的時辰,人子就來了。
中文標準譯本
你們為了這緣故也應當做好準備,因為在你們意想不到的時候,人子就來了。
文理和合譯本
是以爾當備之、因爾不意之時、人子至矣、
文理委辦譯本
是以爾當預備、因不意之時、人子至矣、
施約瑟淺文理新舊約聖經
是以爾亦當預備、因爾不意之時、人子忽至、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然則爾等亦當備諸;蓋不意之時、人子至矣。
New International Version
So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
New International Reader's Version
So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.
English Standard Version
Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
New Living Translation
You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected.
Christian Standard Bible
This is why you are also to be ready, because the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
New American Standard Bible
For this reason you must be ready as well; for the Son of Man is coming at an hour when you do not think He will.
New King James Version
Therefore you also be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
American Standard Version
Therefore be ye also ready; for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
Holman Christian Standard Bible
This is why you also must be ready, because the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
King James Version
Therefore be ye also ready: for in such an hour as ye think not the Son of man cometh.
New English Translation
Therefore you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
交叉引用
Matthew 25:10
While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.
Matthew 25:13
Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
Matthew 24:42
Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.
Revelation 19:7
Let’s rejoice and be exceedingly glad, and let’s give the glory to him. For the wedding of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.”
Luke 12:40
Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don’t expect him.”
Matthew 24:27
For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will the coming of the Son of Man be.
Philippians 4:5
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.
James 5:9
Don’t grumble, brothers, against one another, so that you won’t be judged. Behold, the judge stands at the door.