<< Matthew 21:33 >>

本节经文

  • World English Bible
    “ Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a wine press in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.
  • 新标点和合本
    “你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你们再听一个比喻:有一个家的主人开垦了一个葡萄园,四周围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,租给园户,就出外远行去了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你们再听一个比喻:有一个家的主人开垦了一个葡萄园,四周围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,租给园户,就出外远行去了。
  • 当代译本
    “你们再听一个比喻。有个园主栽种了一个葡萄园,在园子的四周建造围墙,又在园中挖了一个榨酒池,建了一座瞭望台,然后把葡萄园租给佃户,就出远门了。
  • 圣经新译本
    “你们再听一个比喻:有一个家主,栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,在园子里挖了一个压酒池,盖了一座瞭望台,然后把园子租给佃户,就远行去了。
  • 中文标准译本
    “你们当听另一个比喻:有一个人,是一家的主人,他栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,然后把葡萄园租给一些农夫,就出外旅行。
  • 新標點和合本
    「你們再聽一個比喻:有個家主栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,裏面挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你們再聽一個比喻:有一個家的主人開墾了一個葡萄園,四周圍上籬笆,裏面挖了一個醡酒池,蓋了一座守望樓,租給園戶,就出外遠行去了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你們再聽一個比喻:有一個家的主人開墾了一個葡萄園,四周圍上籬笆,裏面挖了一個醡酒池,蓋了一座守望樓,租給園戶,就出外遠行去了。
  • 當代譯本
    「你們再聽一個比喻。有個園主栽種了一個葡萄園,在園子的四周建造圍牆,又在園中挖了一個榨酒池,建了一座瞭望臺,然後把葡萄園租給佃戶,就出遠門了。
  • 聖經新譯本
    “你們再聽一個比喻:有一個家主,栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,在園子裡挖了一個壓酒池,蓋了一座瞭望臺,然後把園子租給佃戶,就遠行去了。
  • 呂振中譯本
    『你們聽另一個比喻吧:有一個做家主的人栽了一個葡萄園,周圍給安上籬笆,裏面挖了一個酒醡,造了一座守望樓,租給葡萄園工,就出外去了。
  • 中文標準譯本
    「你們當聽另一個比喻:有一個人,是一家的主人,他栽種了一個葡萄園,四面圍上籬笆,裡面挖了一個榨酒池,蓋了一座守望樓,然後把葡萄園租給一些農夫,就出外旅行。
  • 文理和合譯本
    爾復聽一喻、有家主樹葡萄園、環之以籬、掘酒醡、建望樓、租與農夫、遂往異地、
  • 文理委辦譯本
    請復聽一譬、有家主樹葡萄園、以籬環之、中掘酒醡、建塔租與農夫、遂往異地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾復聽一喻、有家主、植葡萄園、以籬環之、中掘壓酒處、又建望樓、租與園夫、遂適他方、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    再設一喻、爾其聽之。有家主植葡萄園、範以籬、掘酒池、建樓閣、租之園戶、而遠遊國外。
  • New International Version
    “ Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it and built a watchtower. Then he rented the vineyard to some farmers and moved to another place.
  • New International Reader's Version
    “ Listen to another story. A man who owned some land planted a vineyard. He put a wall around it. He dug a pit for a winepress in it. He also built a lookout tower. He rented the vineyard out to some farmers. Then he moved to another place.
  • English Standard Version
    “ Hear another parable. There was a master of a house who planted a vineyard and put a fence around it and dug a winepress in it and built a tower and leased it to tenants, and went into another country.
  • New Living Translation
    “ Now listen to another story. A certain landowner planted a vineyard, built a wall around it, dug a pit for pressing out the grape juice, and built a lookout tower. Then he leased the vineyard to tenant farmers and moved to another country.
  • Christian Standard Bible
    “ Listen to another parable: There was a landowner, who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. He leased it to tenant farmers and went away.
  • New American Standard Bible
    “ Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard and put a fence around it, and dug a wine press in it, and built a tower, and he leased it to vine growers and went on a journey.
  • New King James Version
    “ Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and set a hedge around it, dug a winepress in it and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.
  • American Standard Version
    Hear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Listen to another parable: There was a man, a landowner, who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. He leased it to tenant farmers and went away.
  • King James Version
    Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:
  • New English Translation
    “ Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went on a journey.

交叉引用

  • Isaiah 5:1-4
    Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in the middle of it, and also cut out a wine press in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.“ Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, please judge between me and my vineyard.What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? Why, when I looked for it to yield grapes, did it yield wild grapes?
  • Luke 20:9-19
    He began to tell the people this parable.“ A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him, and sent him away empty.He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out.The lord of the vineyard said,‘ What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.’“ But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying,‘ This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’They threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others.” When they heard that, they said,“ May that never be!”But he looked at them and said,“ Then what is this that is written,‘ The stone which the builders rejected was made the chief cornerstone?’Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.”The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people— for they knew he had spoken this parable against them.
  • Mark 12:1-12
    He began to speak to them in parables.“ A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the wine press, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.They took him, beat him, and sent him away empty.Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.Again he sent another; and they killed him; and many others, beating some, and killing some.Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying,‘ They will respect my son.’But those farmers said among themselves,‘ This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’They took him, killed him, and cast him out of the vineyard.What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.Haven’t you even read this Scripture:‘ The stone which the builders rejected was made the head of the corner.This was from the Lord. It is marvelous in our eyes’?”They tried to seize him, but they feared the multitude; for they perceived that he spoke the parable against them. They left him, and went away.
  • John 15:1
    “ I am the true vine, and my Father is the farmer.
  • Jeremiah 2:21
    Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?
  • Song of Solomon 8 11-Song of Solomon 8 12
    Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.My own vineyard is before me. The thousand are for you, Solomon, two hundred for those who tend its fruit.
  • Matthew 21:28
    But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said,‘ Son, go work today in my vineyard.’
  • Deuteronomy 33:8-10
    About Levi he said,“ Your Thummim and your Urim are with your godly one, whom you proved at Massah, with whom you contended at the waters of Meribah.He said of his father, and of his mother,‘ I have not seen him.’ He didn’t acknowledge his brothers, nor did he know his own children; for they have observed your word, and keep your covenant.They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.
  • Matthew 13:18
    “ Hear, then, the parable of the farmer.
  • Luke 19:12
    He said therefore,“ A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
  • Deuteronomy 16:18
    You shall make judges and officers in all your gates, which Yahweh your God gives you, according to your tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.
  • Mark 13:34
    “ It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
  • Deuteronomy 17:9-12
    You shall come to the priests who are Levites and to the judge who shall be in those days. You shall inquire, and they shall give you the verdict.You shall do according to the decisions of the verdict which they shall give you from that place which Yahweh chooses. You shall observe to do according to all that they shall teach you.According to the decisions of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do. You shall not turn away from the sentence which they announce to you, to the right hand, nor to the left.The man who does presumptuously in not listening to the priest who stands to minister there before Yahweh your God, or to the judge, even that man shall die. You shall put away the evil from Israel.
  • Psalms 80:8-16
    You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land.The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like God’s cedars.It sent out its branches to the sea, its shoots to the River.Why have you broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it?The boar out of the wood ravages it. The wild animals of the field feed on it.Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,the stock which your right hand planted, the branch that you made strong for yourself.It’s burned with fire. It’s cut down. They perish at your rebuke.
  • Malachi 2:4-9
    You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says Yahweh of Armies.“ My covenant was with him of life and peace; and I gave them to him that he might be reverent toward me; and he was reverent toward me, and stood in awe of my name.The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.For the priest’s lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth; for he is the messenger of Yahweh of Armies.But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says Yahweh of Armies.“ Therefore I have also made you contemptible and wicked before all the people, according to the way you have not kept my ways, but have had respect for persons in the law.
  • Deuteronomy 1:15-17
    So I took the heads of your tribes, wise and respected men, and made them heads over you, captains of thousands, captains of hundreds, captains of fifties, captains of tens, and officers, according to your tribes.I commanded your judges at that time, saying,“ Hear cases between your brothers and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not be afraid of the face of man, for the judgment is God’s. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.”
  • Matthew 23:2
    saying,“ The scribes and the Pharisees sat on Moses’ seat.
  • 1 Kings 22 19
    Micaiah said,“ Therefore hear Yahweh’s word. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.
  • Hosea 4:1
    Hear Yahweh’s word, you children of Israel; for Yahweh has a charge against the inhabitants of the land:“ Indeed there is no truth, nor goodness, nor knowledge of God in the land.
  • Matthew 25:14-15
    “ For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey.
  • Jeremiah 19:3
    Say,‘ Hear Yahweh’s word, kings of Judah, and inhabitants of Jerusalem: Yahweh of Armies, the God of Israel says,“ Behold, I will bring evil on this place, which whoever hears, his ears will tingle.
  • Isaiah 1:10
    Hear Yahweh’s word, you rulers of Sodom! Listen to the law of our God, you people of Gomorrah!