-
New American Standard Bible
And His disciples asked Him,“ Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
-
新标点和合本
门徒问耶稣说:“文士为什么说以利亚必须先来?”
-
和合本2010(上帝版-简体)
门徒问耶稣:“那么,文士为什么说以利亚必须先来?”
-
和合本2010(神版-简体)
门徒问耶稣:“那么,文士为什么说以利亚必须先来?”
-
当代译本
门徒问耶稣:“律法教师为什么说以利亚必须先来?”
-
圣经新译本
门徒就问他:“那么经学家为什么说,以利亚必须先来呢?”
-
中文标准译本
门徒们问耶稣,说:“那么,经文士们为什么说以利亚必须先来呢?”
-
新標點和合本
門徒問耶穌說:「文士為甚麼說以利亞必須先來?」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
門徒問耶穌:「那麼,文士為甚麼說以利亞必須先來?」
-
和合本2010(神版-繁體)
門徒問耶穌:「那麼,文士為甚麼說以利亞必須先來?」
-
當代譯本
門徒問耶穌:「律法教師為什麼說以利亞必須先來?」
-
聖經新譯本
門徒就問他:“那麼經學家為甚麼說,以利亞必須先來呢?”
-
呂振中譯本
門徒就詢問他說:『那麼經學士為甚麼說以利亞必須先來呢?』
-
中文標準譯本
門徒們問耶穌,說:「那麼,經文士們為什麼說以利亞必須先來呢?」
-
文理和合譯本
門徒問曰、士子言以利亞必先至、何也、
-
文理委辦譯本
門徒問曰、士子有言、以利亞當先至、何歟、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
門徒問耶穌曰、經士言以利亞當先至、何歟、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
徒問曰:『經生輩謂依理藹須先至、何也?』
-
New International Version
The disciples asked him,“ Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”
-
New International Reader's Version
The disciples asked him,“ Why do the teachers of the law say that Elijah has to come first?”
-
English Standard Version
And the disciples asked him,“ Then why do the scribes say that first Elijah must come?”
-
New Living Translation
Then his disciples asked him,“ Why do the teachers of religious law insist that Elijah must return before the Messiah comes?”
-
Christian Standard Bible
So the disciples asked him,“ Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
-
New King James Version
And His disciples asked Him, saying,“ Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
-
American Standard Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
-
Holman Christian Standard Bible
So the disciples questioned Him,“ Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
-
King James Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
-
New English Translation
The disciples asked him,“ Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?”
-
World English Bible
His disciples asked him, saying,“ Then why do the scribes say that Elijah must come first?”