逐节对照
- New American Standard Bible - And in vain do they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’ ”
- 新标点和合本 - 他们将人的吩咐当作道理教导人, 所以拜我也是枉然。’”
- 和合本2010(上帝版-简体) - 他们把人的规条当作教义教导人; 他们拜我也是枉然。’”
- 和合本2010(神版-简体) - 他们把人的规条当作教义教导人; 他们拜我也是枉然。’”
- 当代译本 - 他们的教导无非是人的规条, 他们敬拜我也是枉然。’ ”
- 圣经新译本 - 他们把人的规条当作道理去教导人, 所以拜我也是徒然。’”
- 中文标准译本 - 他们敬拜我也是徒然的, 因为他们把人的规条当做教义教导人 。’ ”
- 现代标点和合本 - 他们将人的吩咐当做道理教导人, 所以拜我也是枉然。’”
- 和合本(拼音版) - 他们将人的吩咐当作道理教导人, 所以拜我也是枉然。’ ”
- New International Version - They worship me in vain; their teachings are merely human rules.’ ”
- New International Reader's Version - Their worship doesn’t mean anything to me. They teach nothing but human rules.’ ” ( Isaiah 29:13 )
- English Standard Version - in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’”
- New Living Translation - Their worship is a farce, for they teach man-made ideas as commands from God.’ ”
- Christian Standard Bible - They worship me in vain, teaching as doctrines human commands.”
- New King James Version - And in vain they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’ ”
- Amplified Bible - But in vain do they worship Me, For they teach as doctrines the precepts of men.’ ”
- American Standard Version - But in vain do they worship me, Teaching as their doctrines the precepts of men.
- King James Version - But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.
- New English Translation - and they worship me in vain, teaching as doctrines the commandments of men.’”
- World English Bible - And in vain do they worship me, teaching as doctrine rules made by men.’”
- 新標點和合本 - 他們將人的吩咐當作道理教導人, 所以拜我也是枉然。」
- 和合本2010(上帝版-繁體) - 他們把人的規條當作教義教導人; 他們拜我也是枉然。』」
- 和合本2010(神版-繁體) - 他們把人的規條當作教義教導人; 他們拜我也是枉然。』」
- 當代譯本 - 他們的教導無非是人的規條, 他們敬拜我也是枉然。』 」
- 聖經新譯本 - 他們把人的規條當作道理去教導人, 所以拜我也是徒然。’”
- 呂振中譯本 - 他們徒然敬拜我, 將人的誡律當教條教訓人。」』
- 中文標準譯本 - 他們敬拜我也是徒然的, 因為他們把人的規條當做教義教導人 。』 」
- 現代標點和合本 - 他們將人的吩咐當做道理教導人, 所以拜我也是枉然。』」
- 文理和合譯本 - 其拜我徒然、以所教者、乃人所命耳、
- 文理委辦譯本 - 所教乃人所命、故徒拜我、○
- 施約瑟淺文理新舊約聖經 - 彼以人所命者、為教而訓人、故徒然奉事我云、
- 吳經熊文理聖詠與新經全集 - 既傳世教為寶訓、 向我朝拜亦徒然。」』
- Nueva Versión Internacional - En vano me adoran; sus enseñanzas no son más que reglas humanas”».
- 현대인의 성경 - 그들은 사람이 만든 법을 마치 내 교훈인 것처럼 가르치고 있으니 나를 헛되이 예배하고 있다.’ ”
- Новый Русский Перевод - Они поклоняются Мне впустую, и их учение состоит из человеческих предписаний» .
- Восточный перевод - Они поклоняются Мне впустую, потому что их учение состоит из человеческих предписаний» .
- Восточный перевод, версия с «Аллахом» - Они поклоняются Мне впустую, потому что их учение состоит из человеческих предписаний» .
- Восточный перевод, версия для Таджикистана - Они поклоняются Мне впустую, потому что их учение состоит из человеческих предписаний» .
- La Bible du Semeur 2015 - Le culte qu’il me rend n’a aucune valeur, car les enseignements qu’il donne ne sont que des règles inventées par les hommes .
- リビングバイブル - 彼らがわたしを拝んでも、むだなことだ。 神のおきての代わりに、 人間の規則を教えているのだから。』(イザヤ29・13)」
- Nestle Aland 28 - μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
- unfoldingWord® Greek New Testament - μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
- Nova Versão Internacional - Em vão me adoram; seus ensinamentos não passam de regras ensinadas por homens’ ”.
- Hoffnung für alle - Ihre Frömmigkeit ist wertlos, weil sie ihre menschlichen Gesetze als meine Gebote ausgegeben haben.‹ «
- Kinh Thánh Hiện Đại - Việc họ thờ phượng Ta thật vô ích, thay vì vâng giữ mệnh lệnh Ta, họ đem dạy luật lệ do họ đặt ra.’ ”
- พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย - พวกเขานมัสการเราโดยเปล่าประโยชน์ คำสอนของพวกเขาเป็นเพียงกฎเกณฑ์ที่มนุษย์สอนกันมา’ ”
- พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ - พวกเขากราบนมัสการเราโดยไร้ประโยชน์ เขาสอนกฎเกณฑ์ของมนุษย์ เสมือนว่าเป็นคำสั่งสอนของพระเจ้า’”
交叉引用
- 1 Corinthians 15:2 - by which you also are saved, if you hold firmly to the word which I preached to you, unless you believed in vain.
- Psalms 39:6 - Certainly every person walks around as a fleeting shadow; They certainly make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.
- Ecclesiastes 5:2 - Do not be quick with your mouth or impulsive in thought to bring up a matter in the presence of God. For God is in heaven and you are on the earth; therefore let your words be few.
- Ecclesiastes 5:3 - For the dream comes through much effort, and the voice of a fool through many words.
- Ecclesiastes 5:4 - When you make a vow to God, do not be late in paying it; for He takes no delight in fools. Pay what you vow!
- Ecclesiastes 5:5 - It is better that you not vow, than vow and not pay.
- Ecclesiastes 5:6 - Do not let your speech cause you to sin, and do not say in the presence of the messenger of God that it was a mistake. Why should God be angry on account of your voice, and destroy the work of your hands?
- Ecclesiastes 5:7 - For in many dreams and in many words there is futility. Rather, fear God.
- 1 Timothy 4:1 - But the Spirit explicitly says that in later times some will fall away from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,
- 1 Timothy 4:2 - by means of the hypocrisy of liars seared in their own conscience as with a branding iron,
- 1 Timothy 4:3 - who forbid marriage and advocate abstaining from foods which God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth.
- Leviticus 26:20 - Your strength will be consumed uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.
- Deuteronomy 12:32 - “ Whatever I command you, you shall be careful to do; you shall not add to nor take anything away from it.
- 1 Timothy 4:6 - In pointing out these things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have been following.
- 1 Timothy 4:7 - But stay away from worthless stories that are typical of old women. Rather, discipline yourself for the purpose of godliness;
- Malachi 3:14 - You have said, ‘It is pointless to serve God; and what benefit is it for us that we have done what He required, and that we have walked in mourning before the Lord of armies?
- Exodus 20:7 - “You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not leave him unpunished who takes His name in vain.
- Revelation 22:18 - I testify to everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues that are written in this book;
- Isaiah 1:13 - Do not go on bringing your worthless offerings, Incense is an abomination to Me. New moon and Sabbath, the proclamation of an assembly— I cannot endure wrongdoing and the festive assembly.
- Isaiah 1:14 - I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am tired of bearing them.
- Isaiah 1:15 - So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you offer many prayers, I will not be listening. Your hands are covered with blood.
- Proverbs 30:5 - Every word of God is pure; He is a shield to those who take refuge in Him.
- Proverbs 30:6 - Do not add to His words Or He will rebuke you, and you will be proved a liar.
- Psalms 73:13 - Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
- Leviticus 26:16 - I, in turn, will do this to you: I will summon a sudden terror against you, consumption and fever that will make the eyes fail and the soul languish; also, you will sow your seed uselessly, for your enemies will eat it.
- 1 Samuel 25:21 - Now David had said, “It is certainly for nothing that I have guarded everything that this man has in the wilderness, so that nothing has gone missing of all that belonged to him! For he has returned me evil for good.
- Isaiah 58:1 - “Cry loudly, do not hold back; Raise your voice like a trumpet, And declare to My people their wrongdoing, And to the house of Jacob their sins.
- Isaiah 58:2 - Yet they seek Me day by day and delight to know My ways, As a nation that has done righteousness And has not forsaken the ordinance of their God. They ask Me for just decisions, They delight in the nearness of God.
- Isaiah 58:3 - ‘Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?’ Behold, on the day of your fast you find your desire, And oppress all your workers.
- James 2:20 - But are you willing to acknowledge, you foolish person, that faith without works is useless?
- Hebrews 13:9 - Do not be misled by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.
- Titus 1:14 - not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
- 1 Timothy 1:4 - nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to useless speculation rather than advance the plan of God, which is by faith, so I urge you now.
- Colossians 2:18 - Take care that no one keeps defrauding you of your prize by delighting in humility and the worship of the angels, taking his stand on visions he has seen, inflated without cause by his fleshly mind,
- Colossians 2:19 - and not holding firmly to the head, from whom the entire body, being supplied and held together by the joints and ligaments, grows with a growth which is from God.
- Colossians 2:20 - If you have died with Christ to the elementary principles of the world, why, as if you were living in the world, do you submit yourself to decrees, such as,
- Colossians 2:21 - “Do not handle, do not taste, do not touch!”
- Colossians 2:22 - (which all refer to things destined to perish with use)—in accordance with the commandments and teachings of man?
- Mark 7:7 - And in vain do they worship Me, Teaching as doctrines the commandments of men.’
- Isaiah 29:13 - Then the Lord said, “Because this people approaches Me with their words And honors Me with their lips, But their heart is far away from Me, And their reverence for Me consists of the commandment of men that is taught;