主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 15:21
>>
本节经文
當代譯本
耶穌從那裡退到泰爾和西頓境內。
新标点和合本
耶稣离开那里,退到推罗、西顿的境内去。
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣离开那里,退到推罗、西顿境内。
和合本2010(神版-简体)
耶稣离开那里,退到推罗、西顿境内。
当代译本
耶稣从那里退到泰尔和西顿境内。
圣经新译本
耶稣离开那里,退到推罗、西顿境内。
中文标准译本
耶稣离开那地方,退到提尔和西顿地区。
新標點和合本
耶穌離開那裏,退到泰爾、西頓的境內去。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌離開那裏,退到推羅、西頓境內。
和合本2010(神版-繁體)
耶穌離開那裏,退到推羅、西頓境內。
聖經新譯本
耶穌離開那裡,退到推羅、西頓境內。
呂振中譯本
耶穌離開了那裏,退到推羅西頓的區域去。
中文標準譯本
耶穌離開那地方,退到提爾和西頓地區。
文理和合譯本
耶穌去彼、適推羅西頓境、
文理委辦譯本
耶穌去彼、往推羅、西頓境、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌離彼、往推羅西頓境、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌出赴諦羅西同境、
New International Version
Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon.
New International Reader's Version
Jesus left Galilee and went to the area of Tyre and Sidon.
English Standard Version
And Jesus went away from there and withdrew to the district of Tyre and Sidon.
New Living Translation
Then Jesus left Galilee and went north to the region of Tyre and Sidon.
Christian Standard Bible
When Jesus left there, he withdrew to the area of Tyre and Sidon.
New American Standard Bible
Jesus went away from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
New King James Version
Then Jesus went out from there and departed to the region of Tyre and Sidon.
American Standard Version
And Jesus went out thence, and withdrew into the parts of Tyre and Sidon.
Holman Christian Standard Bible
When Jesus left there, He withdrew to the area of Tyre and Sidon.
King James Version
Then Jesus went thence, and departed into the coasts of Tyre and Sidon.
New English Translation
After going out from there, Jesus went to the region of Tyre and Sidon.
World English Bible
Jesus went out from there, and withdrew into the region of Tyre and Sidon.
交叉引用
馬可福音 7:24-30
耶穌從那裡啟程去泰爾和西頓地區。祂進了一戶人家,原本不想讓人知道,卻無法避開人們的注意。當時有一個婦人的小女兒被污鬼附身,她聽見耶穌的事,就來俯伏在祂腳前,懇求祂趕出她女兒身上的鬼。這婦人是希臘人,來自敘利亞的腓尼基。
馬太福音 11:21-23
祂說:「哥拉汛啊,你大禍臨頭了!伯賽大啊,你大禍臨頭了!我在你們當中所行的神蹟,如果行在泰爾和西頓,那裡的人早就身披麻衣,頭蒙灰塵,悔改了。所以我告訴你們,在審判之日,你們將比泰爾和西頓受更重的刑罰!「迦百農啊,你將被提升到天上嗎?不!你將被打落到陰間。因為若把在你那裡所行的神蹟行在所多瑪,它肯定會存留到今天。
士師記 1:31
亞設人沒有趕走亞柯、西頓、亞黑拉、亞革悉、黑巴、亞弗革和利合的居民,
約書亞記 19:28-29
再經義伯崙、利合、哈門、加拿直到西頓大城;再轉到拉瑪、堅固的泰爾城,然後轉到何薩和亞革悉一帶,直到地中海。
馬太福音 10:5-6
耶穌差遣這十二個人出去,囑咐他們:「外族人的地方不要去,撒瑪利亞人的城鎮也不要進,要到以色列人當中尋找迷失的羊。
約書亞記 13:6
我必為以色列人趕走從黎巴嫩到米斯利弗·瑪音一帶山區的西頓人。你只管照我的吩咐,把這些土地分給以色列人作產業,
約書亞記 11:8
耶和華把敵軍交在以色列人手中,以色列人打敗了他們,追殺他們直到西頓大城、米斯利弗·瑪音和東面的米斯巴谷,全部消滅了他們,一個沒留。
創世記 49:13
「西布倫必安居在海濱,成為泊船的港口,他的疆界必伸展到西頓。