主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 15:16
>>
本节经文
呂振中譯本
耶穌說:『連你們到如今還是蒙昧麼?
新标点和合本
耶稣说:“你们到如今还不明白吗?
和合本2010(上帝版-简体)
耶稣说:“连你们也还不明白吗?
和合本2010(神版-简体)
耶稣说:“连你们也还不明白吗?
当代译本
耶稣说:“你们还不明白吗?
圣经新译本
耶稣说:“你们还是不明白吗?
中文标准译本
耶稣说:“到如今,你们也无知吗?
新標點和合本
耶穌說:「你們到如今還不明白嗎?
和合本2010(上帝版-繁體)
耶穌說:「連你們也還不明白嗎?
和合本2010(神版-繁體)
耶穌說:「連你們也還不明白嗎?
當代譯本
耶穌說:「你們還不明白嗎?
聖經新譯本
耶穌說:“你們還是不明白嗎?
中文標準譯本
耶穌說:「到如今,你們也無知嗎?
文理和合譯本
曰爾曹猶未悟乎、
文理委辦譯本
耶穌曰、爾尚不悟歟、
施約瑟淺文理新舊約聖經
耶穌曰、爾曹亦不悟乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
耶穌曰:『爾曹亦依然無識耶?
New International Version
“ Are you still so dull?” Jesus asked them.
New International Reader's Version
“ Don’t you understand yet?” Jesus asked them.
English Standard Version
And he said,“ Are you also still without understanding?
New Living Translation
“ Don’t you understand yet?” Jesus asked.
Christian Standard Bible
“ Do you still lack understanding?” he asked.
New American Standard Bible
Jesus said,“ Are you also still lacking in understanding?
New King James Version
So Jesus said,“ Are you also still without understanding?
American Standard Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?
Holman Christian Standard Bible
“ Are even you still lacking in understanding?” He asked.
King James Version
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
New English Translation
Jesus said,“ Even after all this, are you still so foolish?
World English Bible
So Jesus said,“ Do you also still not understand?
交叉引用
馬太福音 16:9
你們還不了解麼?不記得那五千人的五個餅,你們拾取了幾籃子麼?
馬可福音 7:18
耶穌就對他們說:『連你們也是這樣蒙昧麼?豈不了悟、凡從外面進入人的、並不能使他俗污麼?
馬太福音 15:10
於是耶穌叫了羣眾來,對他們說:『你們要聽,要領悟;
馬可福音 9:32
門徒不明白這話,又怕問他。
路加福音 9:45
他們不明白這話:這話對於他們是被掩蔽着、以致他們不能審察出來;他們也怕將這話問他。
以賽亞書 28:9-10
『他要將知識指教誰呢?要叫誰明白所傳給人聽的呢?是剛斷奶的、剛離母懷的麼?是的,那不過是糟啦糟、糟啦糟的字母,糕啦糕、糕啦糕的字音,這裏一點兒,那裏一點兒罷了。』
路加福音 18:34
這些事、他們一樣也不曉悟;這話對於他們是隱藏的;所說的事、他們都不曉得。
路加福音 24:45
於是耶穌敞開他們的心竅,使他們能曉悟經典。
馬可福音 6:52
因為他們不曉悟餅的事;心裏總是愚頑。
馬太福音 16:11
你們怎麼不了解我不是指着餅對你們說呢?不是的,你們要注意提防法利賽人和撒都該人的酵啊。』
馬太福音 13:51
『這一切你們都領悟了麼?』他們對他說:『都領悟了。』
馬可福音 8:17-18
耶穌覺得了,便對他們說:『為甚麼議論你們沒有餅的事呢?你們還不了解,不曉悟麼?還存着你們那愚頑的心麼?你們有眼看不見麼?有耳聽不見麼?也不記得麼?
希伯來書 5:12
以時間論,你們本該做教師了,如今竟再需要人將上帝神諭開端之要綱教給你們,而你們卻成了需要奶子而不能喫硬食物的了!