主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 13:50
>>
本节经文
中文標準譯本
丟進火爐裡。在那裡將有哀哭和切齒。」
新标点和合本
丢在火炉里;在那里必要哀哭切齿了。”
和合本2010(上帝版-简体)
丢在火炉里,在那里要哀哭切齿了。”
和合本2010(神版-简体)
丢在火炉里,在那里要哀哭切齿了。”
当代译本
丢在火炉里,让恶人在那里哀哭切齿。
圣经新译本
丢进火炉,在那里必要哀哭切齿。
中文标准译本
丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。”
新標點和合本
丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。」
和合本2010(上帝版-繁體)
丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。」
和合本2010(神版-繁體)
丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。」
當代譯本
丟在火爐裡,讓惡人在那裡哀哭切齒。
聖經新譯本
丟進火爐,在那裡必要哀哭切齒。
呂振中譯本
丟在火爐裏;在那裏必有哀哭和切齒。』
文理和合譯本
投之火爐、在彼有哀哭切齒矣、○
文理委辦譯本
投之火爐、在彼有哀哭切齒者矣、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
投於火爐、在彼必有哀哭切齒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
投諸洪爐、將有哀哭切齒者焉。
New International Version
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
New International Reader's Version
They will throw the evil people into the blazing furnace. There the evil ones will weep and grind their teeth.
English Standard Version
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New Living Translation
throwing the wicked into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
Christian Standard Bible
and throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
New American Standard Bible
and they will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
New King James Version
and cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.”
American Standard Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Holman Christian Standard Bible
and throw them into the blazing furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
King James Version
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
New English Translation
and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
World English Bible
and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.”
交叉引用
啟示錄 14:10-11
就要喝神憤怒的酒,就是混合在神震怒之杯中那沒有稀釋的酒。他將要在聖天使們面前、羔羊面前,在烈火和硫磺中受折磨。折磨他們時的煙往上冒,直到永永遠遠。那些膜拜獸和獸像的,以及任何接受牠名字印記的,都將日夜得不到安息。
路加福音 13:27-28
他要對你們說:『我不知道你們是從哪裡來的。離開我,你們所有不義的工人!』當你們看見亞伯拉罕、以撒、雅各和所有的先知在神的國裡,而你們卻被丟在外面的時候,在那裡將有哀哭和切齒。
馬太福音 8:12
但那些『天國的兒女』,卻將被丟在外面的黑暗裡。在那裡將有哀哭和切齒。」
馬太福音 13:42
把他們丟進火爐裡。在那裡將有哀哭和切齒。
啟示錄 16:10-11
第五位天使把他的碗倒在那獸的寶座上,獸的國就變成黑暗了,人們因痛苦而咬自己的舌頭。他們因自己的痛苦、因自己的瘡而褻瀆了天上的神,還是不悔改離開自己的行為。
馬太福音 24:50-51
那麼,這奴僕的主人就要在意想不到的日子、在他不知道的時刻回來,並且會嚴厲懲罰他,使他與那些偽善的人有同樣的下場。在那裡將有哀哭和切齒。