主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
馬太福音 1:11
>>
本节经文
中文標準譯本
在被迫遷徙巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟們。
新标点和合本
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的弟兄。
和合本2010(上帝版-简体)
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟。
和合本2010(神版-简体)
百姓被迁到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟。
当代译本
约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟,那时以色列人被掳往巴比伦。
圣经新译本
犹太人被掳到巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟。
中文标准译本
在被迫迁徙巴比伦的时候,约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟们。
新標點和合本
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。
和合本2010(上帝版-繁體)
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
和合本2010(神版-繁體)
百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
當代譯本
約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟,那時以色列人被擄往巴比倫。
聖經新譯本
猶太人被擄到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
呂振中譯本
人民被遷徙到巴比倫的時候、約西亞生耶哥尼雅和他的弟兄。
文理和合譯本
民見徙於巴比倫時、約西亞生耶哥尼雅與其兄弟、○
文理委辦譯本
民見徙於巴比倫時、約西亞生耶哥尼亞兄弟、
施約瑟淺文理新舊約聖經
約西亞生耶哥尼雅及耶哥尼雅兄弟、時、民見徙於巴比倫、
吳經熊文理聖詠與新經全集
若西亞生耶各尼亞及其兄弟、時徙巴比倫。
New International Version
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
New International Reader's Version
And Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. At that time, the Jewish people were forced to go away to Babylon.
English Standard Version
and Josiah the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
New Living Translation
Josiah was the father of Jehoiachin and his brothers( born at the time of the exile to Babylon).
Christian Standard Bible
and Josiah fathered Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
New American Standard Bible
Josiah fathered Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
New King James Version
Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon.
American Standard Version
and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon.
Holman Christian Standard Bible
and Josiah fathered Jechoniah and his brothers at the time of the exile to Babylon.
King James Version
And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:
New English Translation
and Josiah the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
World English Bible
Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
交叉引用
耶利米書 27:20
但以理書 1:2
主把猶大王約雅敬以及神殿中的一部分器具,交在尼布甲尼撒的手中;他就都帶到示拿地他神明的殿宇,把器具放入他神明的寶庫。
耶利米書 52:28-30
耶利米書 52:11-15
歷代志下 36:1-8
歷代志下 36:20
歷代志上 3:15-17
耶利米書 39:9
列王紀下 25:11
耶利米書 2:10-28
歷代志下 36:10
列王紀下 23:31-24:20