主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 8:11
>>
本节经文
当代译本
这个比喻的意思是这样,种子代表上帝的道,
新标点和合本
“这比喻乃是这样:种子就是神的道。
和合本2010(上帝版-简体)
“这比喻是这样的:种子就是上帝的道。
和合本2010(神版-简体)
“这比喻是这样的:种子就是神的道。
圣经新译本
“这比喻是说,种子是神的道,
中文标准译本
“原来,这个比喻是这样的。那种子就是神的话语。
新標點和合本
「這比喻乃是這樣:種子就是神的道。
和合本2010(上帝版-繁體)
「這比喻是這樣的:種子就是上帝的道。
和合本2010(神版-繁體)
「這比喻是這樣的:種子就是神的道。
當代譯本
這個比喻的意思是這樣,種子代表上帝的道,
聖經新譯本
“這比喻是說,種子是神的道,
呂振中譯本
這比喻就是:那種子、是上帝之道。
中文標準譯本
「原來,這個比喻是這樣的。那種子就是神的話語。
文理和合譯本
所喻如是、種者、上帝道也、
文理委辦譯本
此譬非他、種者、上帝道也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯喻之意即此、種者、天主之道也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
斯譬所謂種者、天主之道也;
New International Version
“ This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
New International Reader's Version
“ Here is what the story means. The seed is God’s message.
English Standard Version
Now the parable is this: The seed is the word of God.
New Living Translation
“ This is the meaning of the parable: The seed is God’s word.
Christian Standard Bible
“ This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
New American Standard Bible
“ Now this is the parable: the seed is the word of God.
New King James Version
“ Now the parable is this: The seed is the word of God.
American Standard Version
Now the parable is this: The seed is the word of God.
Holman Christian Standard Bible
“ This is the meaning of the parable: The seed is the word of God.
King James Version
Now the parable is this: The seed is the word of God.
New English Translation
“ Now the parable means this: The seed is the word of God.
World English Bible
Now the parable is this: The seed is the word of God.
交叉引用
雅各书 1:21
所以你们要除去所有的污秽和一切的恶习,谦卑地领受那已经栽种在你们心里、能救你们灵魂的真道。
马可福音 4:14-20
农夫撒的是上帝的道。种子落在路旁,是指人听了道,撒旦立刻过来夺去了撒在他们心里的道。种子落在石头地上,是指人听了道后,立刻欢喜地接受了,但他们心里没有根基,不过是暂时接受,一旦为道遭受患难和迫害,就立刻放弃了。种子落在荆棘丛中,是指人虽然听过道,但生活的忧虑、钱财的迷惑和其他欲望把道挤住了,以致不能结出果实。种子落在沃土里,是指人听了道,领受了,又结出果实,收成多达三十倍、六十倍、甚至一百倍。”
马太福音 13:19
种子落在路旁,是指人听了天国的道理却不明白,魔鬼乘虚而入,把撒在他心里的夺走了;
彼得前书 1:23-25
你们获得重生,不是借着会腐烂的种子,而是借着不会腐烂的种子——上帝活泼永存的道。因为“芸芸众生尽如草,荣华不过草上花;草必枯干花必残,唯有主道永长存。”这道就是传给你们的福音。
哥林多前书 3:6-7
我栽种,亚波罗灌溉,但使之生长的是上帝。所以栽种的和灌溉的都算不得什么,一切都在于使之生长的上帝。
哥林多前书 3:9-12
因为我们是上帝的同工,你们是上帝的园地和建筑。我照着上帝赐给我的恩典,好像一位有智慧的建筑师打稳了根基,然后让其他的工人在上面建造。但每个人建造的时候要小心,因为除了那已经奠定的根基——耶稣基督以外,没有人能另立根基。人们用金、银、宝石、草、木或禾秸在这根基上建造,
以赛亚书 8:20
人应该遵循耶和华的训诲和法度。人若不遵循祂的话,必看不到曙光。