主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 7:35
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-简体)
而智慧是由所有智慧的人来证实的。”
新标点和合本
但智慧之子都以智慧为是。”
和合本2010(神版-简体)
而智慧是由所有智慧的人来证实的。”
当代译本
然而,智慧会在追求智慧的人身上得到验证。”
圣经新译本
但神的智慧,藉着他的儿女就证实是公义的了。”
中文标准译本
然而,智慧是凭着智慧的众儿女被证明为义的。”
新標點和合本
但智慧之子都以智慧為是。」
和合本2010(上帝版-繁體)
而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
和合本2010(神版-繁體)
而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
當代譯本
然而,智慧會在追求智慧的人身上得到驗證。」
聖經新譯本
但神的智慧,藉著他的兒女就證實是公義的了。”
呂振中譯本
但智慧總是從她所有的兒女得證為對的。』
中文標準譯本
然而,智慧是憑著智慧的眾兒女被證明為義的。」
文理和合譯本
夫智也、惟其弟子義之、○
文理委辦譯本
惟智者為能明智者之義也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟有道者、皆以道為是、或作惟上智之子必以上智為是○
吳經熊文理聖詠與新經全集
是惟智德之子、能識智德之蘊耳。』
New International Version
But wisdom is proved right by all her children.”
New International Reader's Version
All who follow wisdom prove that wisdom is right.”
English Standard Version
Yet wisdom is justified by all her children.”
New Living Translation
But wisdom is shown to be right by the lives of those who follow it.”
Christian Standard Bible
Yet wisdom is vindicated by all her children.”
New American Standard Bible
And yet wisdom is vindicated by all her children.”
New King James Version
But wisdom is justified by all her children.”
American Standard Version
And wisdom is justified of all her children.
Holman Christian Standard Bible
Yet wisdom is vindicated by all her children.”
King James Version
But wisdom is justified of all her children.
New English Translation
But wisdom is vindicated by all her children.”
World English Bible
Wisdom is justified by all her children.”
交叉引用
马太福音 11:19
人子来了,也吃也喝,他们又说这人贪食好酒,是税吏和罪人的朋友。而智慧是由它的果子来证实的。”
箴言 8:32-36
“孩子们,现在要听从我,谨守我道的有福了。要听训诲,得智慧,不可弃绝。听从我,天天在我门口守望,在我门框旁等候的,那人有福了。因为寻得我的,就寻得生命,他必蒙耶和华的恩惠。得罪我的,害了自己的生命,凡恨恶我的,喜爱死亡。”
箴言 17:16
愚昧人既无知,为何手拿银钱去买智慧呢?
何西阿书 14:9
智慧人必明白这些事,聪明人必知道这一切。耶和华的道是正直的,义人行在其中,罪人却在其上跌倒。
哥林多前书 2:14-15
然而,属血气的人不接受上帝的灵的事,他反倒以这为愚拙,并且他不能了解,因为这些事惟有属灵的人才能领悟。属灵的人能看透万事,却没有一人能看透他。
路加福音 7:29
众百姓和税吏已受过约翰的洗,听见这话,就以上帝为义;