主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 7:35
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
是惟智德之子、能識智德之蘊耳。』
新标点和合本
但智慧之子都以智慧为是。”
和合本2010(上帝版-简体)
而智慧是由所有智慧的人来证实的。”
和合本2010(神版-简体)
而智慧是由所有智慧的人来证实的。”
当代译本
然而,智慧会在追求智慧的人身上得到验证。”
圣经新译本
但神的智慧,藉着他的儿女就证实是公义的了。”
中文标准译本
然而,智慧是凭着智慧的众儿女被证明为义的。”
新標點和合本
但智慧之子都以智慧為是。」
和合本2010(上帝版-繁體)
而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
和合本2010(神版-繁體)
而智慧是由所有智慧的人來證實的。」
當代譯本
然而,智慧會在追求智慧的人身上得到驗證。」
聖經新譯本
但神的智慧,藉著他的兒女就證實是公義的了。”
呂振中譯本
但智慧總是從她所有的兒女得證為對的。』
中文標準譯本
然而,智慧是憑著智慧的眾兒女被證明為義的。」
文理和合譯本
夫智也、惟其弟子義之、○
文理委辦譯本
惟智者為能明智者之義也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
惟有道者、皆以道為是、或作惟上智之子必以上智為是○
New International Version
But wisdom is proved right by all her children.”
New International Reader's Version
All who follow wisdom prove that wisdom is right.”
English Standard Version
Yet wisdom is justified by all her children.”
New Living Translation
But wisdom is shown to be right by the lives of those who follow it.”
Christian Standard Bible
Yet wisdom is vindicated by all her children.”
New American Standard Bible
And yet wisdom is vindicated by all her children.”
New King James Version
But wisdom is justified by all her children.”
American Standard Version
And wisdom is justified of all her children.
Holman Christian Standard Bible
Yet wisdom is vindicated by all her children.”
King James Version
But wisdom is justified of all her children.
New English Translation
But wisdom is vindicated by all her children.”
World English Bible
Wisdom is justified by all her children.”
交叉引用
馬太福音 11:19
人子之來、食焉飲焉、而人則曰:「盍視斯人、饕餮也、酒徒也、稅吏罪人之友也。」是惟智德之子、能發智德之蘊耳。』
箴言 8:32-36
箴言 17:16
何西阿書 14:9
哥林多前書 2:14-15
若夫氣質未化之人、則不能領悟聖神之眾妙、且以為愚妄焉。是無他、聖神之妙理、必須具有超性之靈光、始能發其底蘊、固非氣質未化之人所得而領悟也惟超性之人能評騭萬事、而人則莫測其高深。
路加福音 7:29
眾與稅吏、咸受洗於如望、聞其言莫不稱頌天主至德;