<< Lu-ca 6 21 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    你们饥饿的人有福了!因为你们将要饱足。你们哀哭的人有福了!因为你们将要喜笑。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    现在饥饿的人有福了!因为你们将得饱足。现在哭泣的人有福了!因为你们将要欢笑。
  • 和合本2010(神版-简体)
    现在饥饿的人有福了!因为你们将得饱足。现在哭泣的人有福了!因为你们将要欢笑。
  • 当代译本
    现在饥饿的人有福了,因为你们将得饱足!现在哀哭的人有福了,因为你们将要欢笑!
  • 圣经新译本
    饥饿的人有福了,因为你们要得饱足。哀哭的人有福了,因为你们将要喜乐。
  • 中文标准译本
    如今饥饿的人是蒙福的,因为你们将得饱足。如今哭泣的人是蒙福的,因为你们将要欢笑。
  • 新標點和合本
    你們飢餓的人有福了!因為你們將要飽足。你們哀哭的人有福了!因為你們將要喜笑。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    現在飢餓的人有福了!因為你們將得飽足。現在哭泣的人有福了!因為你們將要歡笑。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    現在飢餓的人有福了!因為你們將得飽足。現在哭泣的人有福了!因為你們將要歡笑。
  • 當代譯本
    現在饑餓的人有福了,因為你們將得飽足!現在哀哭的人有福了,因為你們將要歡笑!
  • 聖經新譯本
    飢餓的人有福了,因為你們要得飽足。哀哭的人有福了,因為你們將要喜樂。
  • 呂振中譯本
    現今饑餓的人有福啊!因為你們必得飽足。現今哭泣的人有福啊!因為你們必喜笑。
  • 中文標準譯本
    如今飢餓的人是蒙福的,因為你們將得飽足。如今哭泣的人是蒙福的,因為你們將要歡笑。
  • 文理和合譯本
    爾今飢者福矣、以爾將飽也、爾今哭者福矣、以爾將笑也、
  • 文理委辦譯本
    饑者福矣、以爾將飽也、哭者福矣、以爾將笑也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾今饑者福矣、以爾將飽也、爾今哭者福矣、以爾將笑也、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    福哉爾飢者、終必得飫足。福哉爾哀泣、先悲而後樂。
  • New International Version
    Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
  • New International Reader's Version
    Blessed are you who are hungry now. You will be satisfied. Blessed are you who are sad now. You will laugh.
  • English Standard Version
    “ Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied.“ Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
  • New Living Translation
    God blesses you who are hungry now, for you will be satisfied. God blesses you who weep now, for in due time you will laugh.
  • Christian Standard Bible
    Blessed are you who are hungry now, because you will be filled. Blessed are you who weep now, because you will laugh.
  • New American Standard Bible
    Blessed are you who are hungry now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
  • New King James Version
    Blessed are you who hunger now, For you shall be filled. Blessed are you who weep now, For you shall laugh.
  • American Standard Version
    Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
  • Holman Christian Standard Bible
    You who are now hungry are blessed, because you will be filled. You who now weep are blessed, because you will laugh.
  • King James Version
    Blessed[ are ye] that hunger now: for ye shall be filled. Blessed[ are ye] that weep now: for ye shall laugh.
  • New English Translation
    “ Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied.“ Blessed are you who weep now, for you will laugh.
  • World English Bible
    Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

交叉引用

  • Ma-thi-ơ 5 6
    Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled. (niv)
  • Y-sai 61 1-Y-sai 61 3
    The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,to proclaim the year of the Lord’s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,and provide for those who grieve in Zion— to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendor. (niv)
  • Ma-thi-ơ 5 4
    Blessed are those who mourn, for they will be comforted. (niv)
  • Giăng 6:35
    Then Jesus declared,“ I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty. (niv)
  • Gia-cơ 1 12
    Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. (niv)
  • Lu-ca 6 25
    Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. (niv)
  • Y-sai 55 1-Y-sai 55 2
    “ Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare. (niv)
  • Lu-ca 1 53
    He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty. (niv)
  • Khải Huyền 7 16
    ‘ Never again will they hunger; never again will they thirst. The sun will not beat down on them,’ nor any scorching heat. (niv)
  • Giê-rê-mi 31 13-Giê-rê-mi 31 14
    Then young women will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow.I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,” declares the Lord. (niv)
  • Thi Thiên 17 15
    As for me, I will be vindicated and will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness. (niv)
  • Giê-rê-mi 31 9
    They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel’s father, and Ephraim is my firstborn son. (niv)
  • 1 Cô-rinh-tô 4 11
    To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. (niv)
  • Y-sai 30 19
    People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you. (niv)
  • Thi Thiên 119 136
    Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed. (niv)
  • Thi Thiên 63 1-Thi Thiên 63 5
    You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water.I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.Because your love is better than life, my lips will glorify you.I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you. (niv)
  • Thi Thiên 107 9
    for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 7 16
    The fugitives who escape will flee to the mountains. Like doves of the valleys, they will all moan, each for their own sins. (niv)
  • Thi Thiên 6 6-Thi Thiên 6 8
    I am worn out from my groaning. All night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.Away from me, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping. (niv)
  • Y-sai 65 13-Y-sai 65 14
    Therefore this is what the Sovereign Lord says:“ My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit. (niv)
  • Giăng 7:37-38
    On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice,“ Let anyone who is thirsty come to me and drink.Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.” (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 6 10
    sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. (niv)
  • Giăng 4:10
    Jesus answered her,“ If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.” (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 11 27
    I have labored and toiled and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked. (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 12 10
    That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. (niv)
  • Sáng Thế Ký 17 17
    Abraham fell facedown; he laughed and said to himself,“ Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?” (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 7 10-2 Cô-rinh-tô 7 11
    Godly sorrow brings repentance that leads to salvation and leaves no regret, but worldly sorrow brings death.See what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what concern, what readiness to see justice done. At every point you have proved yourselves to be innocent in this matter. (niv)
  • Giăng 11:35
    Jesus wept. (niv)
  • Ê-xê-chi-ên 9 4
    and said to him,“ Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of those who grieve and lament over all the detestable things that are done in it.” (niv)
  • Y-sai 57 17-Y-sai 57 18
    I was enraged by their sinful greed; I punished them, and hid my face in anger, yet they kept on in their willful ways.I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel’s mourners, (niv)
  • Rô-ma 9 1-Rô-ma 9 3
    I speak the truth in Christ— I am not lying, my conscience confirms it through the Holy Spirit—I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my people, those of my own race, (niv)
  • Thi Thiên 28 7
    The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him. (niv)
  • Giê-rê-mi 9 1
    Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people. (niv)
  • Thi Thiên 30 11-Thi Thiên 30 12
    You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,that my heart may sing your praises and not be silent. Lord my God, I will praise you forever. (niv)
  • 1 Phi-e-rơ 1 6-1 Phi-e-rơ 1 8
    In all this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.These have come so that the proven genuineness of your faith— of greater worth than gold, which perishes even though refined by fire— may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy, (niv)
  • Y-sai 25 6
    On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine— the best of meats and the finest of wines. (niv)
  • Gia-cơ 1 2-Gia-cơ 1 4
    Consider it pure joy, my brothers and sisters, whenever you face trials of many kinds,because you know that the testing of your faith produces perseverance.Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything. (niv)
  • Y-sai 12 1-Y-sai 12 2
    In that day you will say:“ I will praise you, Lord. Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense; he has become my salvation.” (niv)
  • 2 Cô-rinh-tô 1 4-2 Cô-rinh-tô 1 6
    who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ.If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer. (niv)
  • Y-sai 44 3-Y-sai 44 4
    For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams. (niv)
  • Giê-rê-mi 31 25
    I will refresh the weary and satisfy the faint.” (niv)
  • Thi Thiên 65 4
    Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple. (niv)
  • Y-sai 66 10
    “ Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her. (niv)
  • Thi Thiên 143 6
    I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. (niv)
  • Giăng 16:20-21
    Very truly I tell you, you will weep and mourn while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy.A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world. (niv)
  • Giê-rê-mi 31 18-Giê-rê-mi 31 20
    “ I have surely heard Ephraim’s moaning:‘ You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the Lord my God.After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the Lord. (niv)
  • Thi Thiên 42 1-Thi Thiên 42 3
    As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, my God.My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?My tears have been my food day and night, while people say to me all day long,“ Where is your God?” (niv)
  • Khải Huyền 21 3
    And I heard a loud voice from the throne saying,“ Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. (niv)
  • Truyền Đạo 7 2-Truyền Đạo 7 3
    It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of everyone; the living should take this to heart.Frustration is better than laughter, because a sad face is good for the heart. (niv)
  • Thi Thiên 126 1-Thi Thiên 126 2
    When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dreamed.Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations,“ The Lord has done great things for them.” (niv)
  • Giê-rê-mi 13 17
    If you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the Lord’s flock will be taken captive. (niv)
  • Thi Thiên 126 5-Thi Thiên 126 6
    Those who sow with tears will reap with songs of joy.Those who go out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with them. (niv)
  • Sáng Thế Ký 21 6
    Sarah said,“ God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me.” (niv)
  • Y-sai 49 9-Y-sai 49 10
    to say to the captives,‘ Come out,’ and to those in darkness,‘ Be free!’“ They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat down on them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water. (niv)