主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:53
>>
本节经文
中文标准译本
常常在圣殿里颂赞神。
新标点和合本
常在殿里称颂神。
和合本2010(上帝版-简体)
常在圣殿里称颂上帝。
和合本2010(神版-简体)
常在圣殿里称颂神。
当代译本
他们常在圣殿里赞美上帝。
圣经新译本
常常在殿里称颂神。
新標點和合本
常在殿裏稱頌神。
和合本2010(上帝版-繁體)
常在聖殿裏稱頌上帝。
和合本2010(神版-繁體)
常在聖殿裏稱頌神。
當代譯本
他們常在聖殿裡讚美上帝。
聖經新譯本
常常在殿裡稱頌神。
呂振中譯本
時常在殿裏祝頌上帝。
中文標準譯本
常常在聖殿裡頌讚神。
文理和合譯本
常在殿祝頌上帝焉、
文理委辦譯本
常在殿讚美稱頌上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
常在聖殿、讚美稱頌天主、阿們、
New International Version
And they stayed continually at the temple, praising God.
New International Reader's Version
Every day they went to the temple, praising God.
English Standard Version
and were continually in the temple blessing God.
New Living Translation
And they spent all of their time in the Temple, praising God.
Christian Standard Bible
And they were continually in the temple praising God.
New American Standard Bible
and were continually in the temple praising God.
New King James Version
and were continually in the temple praising and blessing God. Amen.
American Standard Version
and were continually in the temple, blessing God.
Holman Christian Standard Bible
And they were continually in the temple complex praising God.
King James Version
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
New English Translation
and were continually in the temple courts blessing God.
World English Bible
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
交叉引用
马可福音 16:20
门徒们就出去,到处传道。主与他们一同工作,并且藉着伴随的神迹证实这话语。
使徒行传 5:41-42
这样使徒们就快快乐乐地离开了议会,因为算是配得上为这名受凌辱。他们每天在圣殿和各家各户不住地教导人,传福音说耶稣是基督。
马太福音 28:20
凡我所吩咐你们的,都教导他们遵守。看哪,我就天天都与你们同在,直到这世代的终结。”
使徒行传 2:46-47
他们同心合意,不但天天恒切地在圣殿聚集,还在各家各户掰饼。他们怀着喜乐和诚恳的心用饭,赞美神,并且得到全体民众的喜爱。主就在那里使得救的人与日俱增。
启示录 22:21
愿主耶稣的恩典与所有的圣徒同在!阿们。