主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:53
>>
本节经文
当代译本
他们常在圣殿里赞美上帝。
新标点和合本
常在殿里称颂神。
和合本2010(上帝版-简体)
常在圣殿里称颂上帝。
和合本2010(神版-简体)
常在圣殿里称颂神。
圣经新译本
常常在殿里称颂神。
中文标准译本
常常在圣殿里颂赞神。
新標點和合本
常在殿裏稱頌神。
和合本2010(上帝版-繁體)
常在聖殿裏稱頌上帝。
和合本2010(神版-繁體)
常在聖殿裏稱頌神。
當代譯本
他們常在聖殿裡讚美上帝。
聖經新譯本
常常在殿裡稱頌神。
呂振中譯本
時常在殿裏祝頌上帝。
中文標準譯本
常常在聖殿裡頌讚神。
文理和合譯本
常在殿祝頌上帝焉、
文理委辦譯本
常在殿讚美稱頌上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
常在聖殿、讚美稱頌天主、阿們、
New International Version
And they stayed continually at the temple, praising God.
New International Reader's Version
Every day they went to the temple, praising God.
English Standard Version
and were continually in the temple blessing God.
New Living Translation
And they spent all of their time in the Temple, praising God.
Christian Standard Bible
And they were continually in the temple praising God.
New American Standard Bible
and were continually in the temple praising God.
New King James Version
and were continually in the temple praising and blessing God. Amen.
American Standard Version
and were continually in the temple, blessing God.
Holman Christian Standard Bible
And they were continually in the temple complex praising God.
King James Version
And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
New English Translation
and were continually in the temple courts blessing God.
World English Bible
and were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.
交叉引用
马可福音 16:20
门徒出去到处传扬福音,主和他们一同工作,借着神迹证实他们所传的道。
使徒行传 5:41-42
使徒离开公会后,为自己有资格为主的名受辱而欢喜。他们每天在圣殿里及各家各户教导人,传扬耶稣是基督。
马太福音 28:20
教导他们遵守我吩咐你们的一切。记住,我必常与你们同在,一直到世界的末了。”
使徒行传 2:46-47
他们天天同心合意地聚集在圣殿里敬拜上帝,又在各人家中掰饼聚会,以欢喜、慷慨的心分享食物,赞美上帝,受到众人的喜爱。主使得救的人数与日俱增。
启示录 22:21
愿主耶稣的恩典与众圣徒同在。阿们!