主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:2
>>
本节经文
呂振中譯本
看見石頭已經從墳墓輥開了,
新标点和合本
看见石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(上帝版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(神版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
当代译本
发现墓口的大石头已经滚到旁边,
圣经新译本
发现石头已经从坟墓辊开了,
中文标准译本
发现那石头已经从墓穴被滚开了。
新標點和合本
看見石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(上帝版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(神版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
當代譯本
發現墓口的大石頭已經滾到旁邊,
聖經新譯本
發現石頭已經從墳墓輥開了,
中文標準譯本
發現那石頭已經從墓穴被滾開了。
文理和合譯本
見石已自墓輾離、
文理委辦譯本
見石離墓、
施約瑟淺文理新舊約聖經
見石已離墓門、
吳經熊文理聖詠與新經全集
見墓門之石已開、
New International Version
They found the stone rolled away from the tomb,
New International Reader's Version
They found the stone rolled away from it.
English Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb,
New Living Translation
They found that the stone had been rolled away from the entrance.
Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
New American Standard Bible
And they found the stone rolled away from the tomb,
New King James Version
But they found the stone rolled away from the tomb.
American Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb.
Holman Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
King James Version
And they found the stone rolled away from the sepulchre.
New English Translation
They found that the stone had been rolled away from the tomb,
World English Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
交叉引用
馬太福音 28:2
忽然地大震動;因為有主的一個使者從天上下來,走上前去,把石頭輥開,坐在上面。
馬可福音 15:46-47
約瑟買了細麻布,將耶穌取下來,用細麻布纏好了,把他安放在一個磐石中鑿出來的塋墓裏;又把一塊石頭輥來,擋住墳墓門。抹大拉的馬利亞和約瑟的母親馬利亞都看了他被安放的地方。
馬可福音 16:3-4
她們彼此說:『誰可以給我們把石頭從墳墓門輥開呢?』望上一看,卻見石頭已經輥回去了!那石頭原是極大。
約翰福音 20:1-2
安息週的第一日清早、天還黑的時候、抹大拉的馬利亞上墳墓來,看見石頭從墳墓挪開了。就跑到西門彼得和耶穌所愛的那另一個門徒那裏,對他們說:『有人把主從墳墓裏取了去,我們不知道他們把他安放在哪裏。』
馬太福音 27:60-66
安放在他自己的新墳墓裏,就是他在磐石裏鑿成的;又把一塊大石頭輥到墳墓門口,才走。有抹大拉的馬利亞、和那另一個馬利亞在那裏,對着墓坐着。第二天、就是豫備日、日落以後、祭司長和法利賽人聚集,去見彼拉多說:『大人,我們記得那迷惑人者還活着的時候曾經說過:「三天以後我要活起來」。所以請發命令將墓把守妥當、直到第三天;恐怕他門徒來了,把他偷去,卻告訴人民說:「他從死人中活了起來」;這樣,那末後的迷惑就比先前的更厲害了。』彼拉多對他們說:『領一排守衛隊去吧;儘你們所能的把守妥當。』他們就去,將墓把守妥當,蓋印封着石頭,加上守衛隊。