主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:2
>>
本节经文
中文標準譯本
發現那石頭已經從墓穴被滾開了。
新标点和合本
看见石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(上帝版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(神版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
当代译本
发现墓口的大石头已经滚到旁边,
圣经新译本
发现石头已经从坟墓辊开了,
中文标准译本
发现那石头已经从墓穴被滚开了。
新標點和合本
看見石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(上帝版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(神版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
當代譯本
發現墓口的大石頭已經滾到旁邊,
聖經新譯本
發現石頭已經從墳墓輥開了,
呂振中譯本
看見石頭已經從墳墓輥開了,
文理和合譯本
見石已自墓輾離、
文理委辦譯本
見石離墓、
施約瑟淺文理新舊約聖經
見石已離墓門、
吳經熊文理聖詠與新經全集
見墓門之石已開、
New International Version
They found the stone rolled away from the tomb,
New International Reader's Version
They found the stone rolled away from it.
English Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb,
New Living Translation
They found that the stone had been rolled away from the entrance.
Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
New American Standard Bible
And they found the stone rolled away from the tomb,
New King James Version
But they found the stone rolled away from the tomb.
American Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb.
Holman Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
King James Version
And they found the stone rolled away from the sepulchre.
New English Translation
They found that the stone had been rolled away from the tomb,
World English Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
交叉引用
馬太福音 28:2
忽然發生了強烈的地震,主的一位天使從天上降下來,上前把那石頭滾開,坐在上面。
馬可福音 15:46-47
於是,約瑟買了細麻布,把遺體取下來,用細麻布包好,安放在一座岩石鑿成的墓穴裡,又滾來一塊石頭,堵住墓穴口。茉大拉的瑪麗亞和約西的母親瑪麗亞,都看到了安放耶穌的地方。
馬可福音 16:3-4
她們互相說:「誰能替我們滾開墓穴口的石頭呢?」原來那塊石頭非常大。可是她們抬頭一看,見石頭已經被滾開了。
約翰福音 20:1-2
在一週頭一天的清晨,天還黑的時候,茉大拉的瑪麗亞就來到墓穴那裡,看見那石頭已經從墓穴被挪開了。她就跑到西門彼得和耶穌所愛的那另一個門徒那裡去,對他們說:「他們從墓穴裡把主挪走了,我們不知道他們把他放在哪裡!」
馬太福音 27:60-66
安放在自己的新墓穴裡,這墓穴是他鑿在岩石裡的。他又滾來一塊大石頭,堵住墓穴口,就離開了。茉大拉的瑪麗亞和另一個瑪麗亞在那裡,對著墳墓坐著。第二天,就是預備日的後一天,祭司長們和法利賽人在彼拉多那裡聚集,說:「大人,我們想起當那個迷惑人的還活著時曾經說過:『在第三天我要復活。』所以,請你下令嚴密看守那墳墓,一直到第三天,免得他的門徒們來把他偷走,然後對民眾說他從死人中復活了,這樣,那最後的迷惑就要比先前的更厲害了。」彼拉多對他們說:「你們有一隊衛兵,盡你們所能,嚴密看守吧!」於是,他們帶著衛兵去,用印封上墓口的石頭,嚴密看守墳墓。