主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:2
>>
本节经文
聖經新譯本
發現石頭已經從墳墓輥開了,
新标点和合本
看见石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(上帝版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
和合本2010(神版-简体)
发现石头已经从坟墓滚开了,
当代译本
发现墓口的大石头已经滚到旁边,
圣经新译本
发现石头已经从坟墓辊开了,
中文标准译本
发现那石头已经从墓穴被滚开了。
新標點和合本
看見石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(上帝版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
和合本2010(神版-繁體)
發現石頭已經從墳墓滾開了,
當代譯本
發現墓口的大石頭已經滾到旁邊,
呂振中譯本
看見石頭已經從墳墓輥開了,
中文標準譯本
發現那石頭已經從墓穴被滾開了。
文理和合譯本
見石已自墓輾離、
文理委辦譯本
見石離墓、
施約瑟淺文理新舊約聖經
見石已離墓門、
吳經熊文理聖詠與新經全集
見墓門之石已開、
New International Version
They found the stone rolled away from the tomb,
New International Reader's Version
They found the stone rolled away from it.
English Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb,
New Living Translation
They found that the stone had been rolled away from the entrance.
Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
New American Standard Bible
And they found the stone rolled away from the tomb,
New King James Version
But they found the stone rolled away from the tomb.
American Standard Version
And they found the stone rolled away from the tomb.
Holman Christian Standard Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
King James Version
And they found the stone rolled away from the sepulchre.
New English Translation
They found that the stone had been rolled away from the tomb,
World English Bible
They found the stone rolled away from the tomb.
交叉引用
馬太福音 28:2
忽然,地震得很厲害;主的使者從天上下來,把石頭輥開,坐在上面。
馬可福音 15:46-47
約瑟買了細麻布,把耶穌取下,用細麻布裹好,安放在一個從磐石鑿出來的墳墓裡,又輥過一塊石頭來擋住墓門。抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。
馬可福音 16:3-4
彼此說:“誰可以給我們輥開墓門的石頭呢?”原來那塊石頭非常大,她們抬頭一看,卻見石頭已經輥開了。
約翰福音 20:1-2
禮拜日清早,天還沒有亮的時候,抹大拉的馬利亞來到墓旁,看見石頭已經從墳墓移開了。她就跑去見西門.彼得,和耶穌所愛的那個門徒,對他們說:“有人把主從墳墓裡搬走了,我們不知道他們把他放在哪裡。”
馬太福音 27:60-66
放在自己的新墳墓裡,就是在磐石裡鑿出來的。他輥了一塊大石頭來擋住墓門,然後才離開。抹大拉的馬利亞和另一個馬利亞都在那裡,對著墳墓坐著。第二天,就是過了“預備日”的那一天,祭司長和法利賽人去見彼拉多,說:“大人,我們想起那個騙子,生前說過:‘三天之後,我要復活。’所以請你下令把墳墓嚴密看守,直到第三天,免得他的門徒來把他偷去,然後對民眾說:‘他從死人中復活了。’這樣,日後的騙局比起初的就更大了。”彼拉多對他們說:“你們帶著衛兵,盡你們所能的去嚴密看守吧。”他們就去把墓前的石封好,又派衛兵把守,嚴密地守住墳墓。