-
和合本2010(上帝版-简体)
彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“是你说的。”
-
新标点和合本
彼拉多问耶稣说:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“你说的是。”
-
和合本2010(神版-简体)
彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“是你说的。”
-
当代译本
彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“如你所言。”
-
圣经新译本
彼拉多问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“你已经说了(“你已经说了”或译:“这是你说的”)。”
-
中文标准译本
彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答说:“是你说的。”
-
新標點和合本
彼拉多問耶穌說:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「你說的是。」
-
和合本2010(上帝版-繁體)
彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答:「是你說的。」
-
和合本2010(神版-繁體)
彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答:「是你說的。」
-
當代譯本
彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「如你所言。」
-
聖經新譯本
彼拉多問他:“你是猶太人的王嗎?”耶穌回答:“你已經說了(“你已經說了”或譯:“這是你說的”)。”
-
呂振中譯本
於是彼拉多問耶穌說:『你是猶太人的王麼?』耶穌回答他說:『你說的是。』
-
中文標準譯本
彼拉多問耶穌:「你是猶太人的王嗎?」耶穌回答說:「是你說的。」
-
文理和合譯本
彼拉多問之曰、爾猶太人王乎、曰、爾言之矣、
-
文理委辦譯本
彼拉多問耶穌曰、爾猶太人王乎、曰、爾言之矣、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼拉多問之曰、爾果猶太人王乎、答曰、爾言之矣、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
比辣多乃問耶穌曰:『爾為猶太人之王乎?』耶穌對曰:『爾言之矣。』
-
New International Version
So Pilate asked Jesus,“ Are you the king of the Jews?”“ You have said so,” Jesus replied.
-
New International Reader's Version
So Pilate asked Jesus,“ Are you the king of the Jews?”“ You have said so,” Jesus replied.
-
English Standard Version
And Pilate asked him,“ Are you the King of the Jews?” And he answered him,“ You have said so.”
-
New Living Translation
So Pilate asked him,“ Are you the king of the Jews?” Jesus replied,“ You have said it.”
-
Christian Standard Bible
So Pilate asked him,“ Are you the king of the Jews?” He answered him,“ You say so.”
-
New American Standard Bible
Now Pilate asked Him, saying,“ So You are the King of the Jews?” And He answered him and said,“ It is as you say.”
-
New King James Version
Then Pilate asked Him, saying,“ Are You the King of the Jews?” He answered him and said,“ It is as you say.”
-
American Standard Version
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest.
-
Holman Christian Standard Bible
So Pilate asked Him,“ Are You the King of the Jews?” He answered him,“ You have said it.”
-
King James Version
And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest[ it].
-
New English Translation
So Pilate asked Jesus,“ Are you the king of the Jews?” He replied,“ You say so.”
-
World English Bible
Pilate asked him,“ Are you the King of the Jews?” He answered him,“ So you say.”