主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 23:1
>>
本节经文
呂振中譯本
於是他們全羣的眾人都起來,把耶穌帶到彼拉多面前,
新标点和合本
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前,
和合本2010(上帝版-简体)
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。
和合本2010(神版-简体)
众人都起来,把耶稣解到彼拉多面前。
当代译本
于是,众人动身把耶稣押到彼拉多那里,
圣经新译本
众人都起来,把耶稣押到彼拉多那里,
中文标准译本
于是他们全体民众就起来,把耶稣带到彼拉多面前,
新標點和合本
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前,
和合本2010(上帝版-繁體)
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前。
和合本2010(神版-繁體)
眾人都起來,把耶穌解到彼拉多面前。
當代譯本
於是,眾人動身把耶穌押到彼拉多那裡,
聖經新譯本
眾人都起來,把耶穌押到彼拉多那裡,
中文標準譯本
於是他們全體民眾就起來,把耶穌帶到彼拉多面前,
文理和合譯本
眾皆起、解耶穌至彼拉多前、
文理委辦譯本
眾起、解耶穌、至彼拉多前、
施約瑟淺文理新舊約聖經
眾起、解耶穌至彼拉多前、
吳經熊文理聖詠與新經全集
會眾遂起、解耶穌於比辣多而控之曰:
New International Version
Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.
New International Reader's Version
Then the whole group got up and led Jesus off to Pilate.
English Standard Version
Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.
New Living Translation
Then the entire council took Jesus to Pilate, the Roman governor.
Christian Standard Bible
Then their whole assembly rose up and brought him before Pilate.
New American Standard Bible
Then the entire assembly of them set out and brought Him before Pilate.
New King James Version
Then the whole multitude of them arose and led Him to Pilate.
American Standard Version
And the whole company of them rose up, and brought him before Pilate.
Holman Christian Standard Bible
Then their whole assembly rose up and brought Him before Pilate.
King James Version
And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.
New English Translation
Then the whole group of them rose up and brought Jesus before Pilate.
World English Bible
The whole company of them rose up and brought him before Pilate.
交叉引用
馬太福音 27:1-2
到了早晨,眾祭司長和民間的長老商議怎樣陷害耶穌、來治死他;就把他捆住,帶走,送交給總督彼拉多。
馬太福音 27:11-14
耶穌站在總督面前,總督問他說:『你、是猶太人的王麼?』耶穌對他說:『你說的是。』在被祭司長長老控告的時候,耶穌甚麼都不回答。於是彼拉多對他說:『他們作見證告你這麼多的事,你沒有聽見麼?』耶穌不回答他,連一句話也不說,以致總督極為希奇。
馬可福音 15:1-5
一到早晨、祭司長同長老經學士和全議院既準備好了商議的事,隨即把耶穌捆住,帶走,送交給彼拉多。彼拉多詰問他說:『你、是猶太人的王麼?』耶穌回答他說:『你說的是。』祭司長控告了耶穌許多事。彼拉多又詰問他說:『你甚麼都不回答麼?你看,他們控告你這麼多的事。』耶穌仍不回答甚麼,以致彼拉多覺得希奇。
路加福音 22:66
天一亮,民間的長老會,連祭司長帶經學士都聚集,把耶穌帶走、到他們的議院裏,說:
約翰福音 18:28-38
當下他們將耶穌、從該亞法那裏帶到皇省長府內。那時候是清早;他們自己卻沒有進府內,免得染了俗污,好喫逾越節的筵席。於是彼拉多出來到外邊向着他們說:『你們拿甚麼控告這個人呢?』他們回答他說:『這個人若不是作惡的,我們就不把他送交給你。』彼拉多就對他們說:『你們自己把他帶去,按你們的律法審判他。』猶太人對他說:『我們殺人、是不可以的』。這是要應驗耶穌的話,就是他所指明、他將要由甚麼樣的死而死來說的。於是彼拉多又進了皇省長府內,叫耶穌來,對他說:『你是猶太人的王?』耶穌回答說:『你說這話,是你自己說的呢?還是別人論到我對你說的?』彼拉多回答說:『難道我是猶太人麼?你本國的人和祭司長們把你送交給我;你作了甚麼事啊?』耶穌回答說:『我的國不屬於這世界。我的國若屬於這世界,給我當差事的就要戰鬥、使我不至於被送交給猶太人了。其實我的國不是出於這裏的。』彼拉多就對耶穌說:『那麼你是王了!』耶穌回答說:『你說我是王,你說的是。我為這事而出生,為這事來到世界,好給真理作見證;凡屬真理的就聽我的聲音。』彼拉多對耶穌說:『真理是甚麼?』說了這話,就再出來向着猶太人、對他們說:『我查不出他有甚麼罪狀。