-
約翰福音 18:22
言時、傍立一吏、手批耶穌曰、爾對祭司長如是乎、
-
以賽亞書 49:7
爾雖為牧伯所制、億兆所藐、此邦之人所棄、然我耶和華為以色列族之聖主、救主、言出惟行、既遴選爾、必使列王來覲、俯伏於爾前。
-
以賽亞書 53:3
彼為人所藐視、所棄絕、屢遭困苦、憂心悄悄、人皆掩面而不睹、藐視而不敬。
-
馬可福音 15:27-32
有二盜同釘、一左一右、經所謂人視為罪犯中人者應矣、過者誚之、搖首曰、噫、爾毀殿、三日建之、今宜自救、由十字架下矣、祭司諸長、士子、戲亦如之、相告曰、彼救他人、不能自救耶、以色列王基督、今由十字架下、我見、則信矣、同釘者亦詬之、○
-
詩篇 35:15-16
予也遭難、彼眾咸集、懽然以喜兮、譭謗沸騰、背予而詈、靡有底止兮、狂妄之徒饕餮而姍笑、銜憾而切齒兮、
-
詩篇 69:7-12
予為爾受凌辱、抱愧怍兮、即我同氣、即我手足、亦視余若疏遠兮、予為爾室、中心如焚、人詬爾、余受之兮、吾哭泣禁食、人以為辱兮、我以麻為衣、人託詞以哂笑兮、游民妄加誹譭、酒徒作歌譏剌兮。
-
詩篇 35:25
毋使彼自鳴得意、肆其吞噬兮、
-
彌迦書 5:1
三軍和集、環繞我邑擊以色列族之士師、以杖撻其頰、
-
以賽亞書 52:14
維昔憂心戚戚、容顏枯槁、幾不類人、見者盡駭。
-
馬可福音 15:16-20
士卒曳耶穌至院內、即公廨是也、遂會全營、以紫袍衣耶穌、編棘冕冠之、問曰猶太人王安、以葦擊其首、唾而屈膝拜之、戲畢、解紫袍、衣以故衣、曳出釘十字架、
-
馬太福音 27:39-44
過者誚之、搖首曰、爾毀殿、三日建之、今宜自救也、爾若上帝子、可由十字架下矣、祭司諸長、士子、長老、亦如是譏曰、彼救他人、不能自救、若為以色列王、今由十字架而下、我即信之、彼恃上帝、若上帝悅之、今必見拯、蓋彼曰、我乃上帝子也、同釘之盜、詬亦如是、○
-
約伯記 30:9-14
斯人作歌、托詞以譏刺、厭棄我躬、唾我面而弗我惜、不自檢束、無所不為、以困苦加諸我。是直妄人也、立我之右、顛躓我足、彼害及我、猶敵築壘以攻。彼乃遊民、毀我所由之道、速我之亡。突如其來、圮其城垣、乘機擁入。
-
約伯記 16:9-10
逢仇之怒、殘傷我體、緣其憾我、怒目切齒、攻我特甚。張吻吞噬、批頰凌辱、彼此共謀伐我。
-
詩篇 22:6-7
彼世人兮視予若蚓、不齒於人類、為眾所凌辱、所藐視兮、見予之人、必加戲笑、張吻而搖首曰、
-
馬太福音 26:59-68
祭司諸長、長老、全公會、求妄證攻耶穌、欲死之、而弗得也、雖多妄證者至、亦未得其證焉、後有妄證二人至、曰、此人曾言、能毀上帝殿、三日建之、祭司長起、問耶穌曰、爾無所答乎、此人證者何歟、耶穌默然、祭司長曰、當永生上帝前、我令爾誓而告我、爾果上帝子基督否、耶穌曰、爾言之矣、吾語汝、此後、爾將見人子坐大權者之右、乘天雲而來、祭司長自裂其衣、語眾曰、僭妄哉若人、何用別證乎、爾已聞其僭妄矣、爾意如何、僉曰、置之死、眾唾其面、拳擊之、有手批之者、曰、基督乎、試言擊爾者誰、○
-
詩篇 22:13
其口孔張、吼似猛獅兮、
-
馬太福音 27:28-31
褫其衣、衣以絳袍、編棘冕、冠其首、置葦於右手、戲跪其前曰、猶太人之王安、唾之、取葦擊其首、戲畢、褫其袍、衣以故衣、曳釘十字架、○
-
彼得前書 2:23
見詬不反、受苦不校、上帝鞫人至公、耶穌托之、
-
希伯來書 12:2
所命我之前途、恆心竭力趨之、吾儕始信終克信、皆本乎耶穌、宜專望之、彼思昔所許之樂、受苦於十字架、雖恥不以為意、今坐上帝之位之右、
-
以賽亞書 50:6-7
人杖我背、我不敢動、拔我鬚、我不敢避、吐我面、我不敢掩。主耶和華祐我、我顏堅比鐵石、不愧不怍、可以自信。
-
馬可福音 14:55-65
祭司諸長與全公會、求證攻耶穌、欲死之而弗得、蓋妄證者多、而所證不同、有人起而妄證曰、吾儕嘗聞其言云、此殿乃人所作、我將毀之、三日又建一殿、非人所作者、其所證又不同、祭司長起、立於中、問耶穌曰、爾無所答乎、此人所證者何歟、耶穌默然不答、祭司長復問曰、爾是可頌者之子基督否、耶穌曰、是也、爾將見人子坐大權者之右、乘雲而來矣、祭司長自裂其衣曰、何用別證、爾已聞其僭妄矣、爾意如何、眾擬曰、置之死、或唾耶穌、掩其面、拳擊之曰、試言擊爾者誰、諸僕亦手批之、○