主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 22:28
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹恆偕我於患難中、
新标点和合本
我在磨炼之中,常和我同在的就是你们。
和合本2010(上帝版-简体)
“我在试炼之中,常和我同在的就是你们。
和合本2010(神版-简体)
“我在试炼之中,常和我同在的就是你们。
当代译本
“在我患难之时,你们一直在我身边,
圣经新译本
我在磨炼之中,常常和我同在的就是你们。
中文标准译本
不过我在试炼当中,始终与我在一起的就是你们;
新標點和合本
我在磨煉之中,常和我同在的就是你們。
和合本2010(上帝版-繁體)
「我在試煉之中,常和我同在的就是你們。
和合本2010(神版-繁體)
「我在試煉之中,常和我同在的就是你們。
當代譯本
「在我患難之時,你們一直在我身邊,
聖經新譯本
我在磨煉之中,常常和我同在的就是你們。
呂振中譯本
你們是我受試煉中始終同我在一起的;
中文標準譯本
不過我在試煉當中,始終與我在一起的就是你們;
文理和合譯本
爾曹恆偕我於諸試中、
文理委辦譯本
爾曹恆偕我於患難中、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟爾曹乃與我共患難者。
New International Version
You are those who have stood by me in my trials.
New International Reader's Version
You have stood by me during my troubles.
English Standard Version
“ You are those who have stayed with me in my trials,
New Living Translation
“ You have stayed with me in my time of trial.
Christian Standard Bible
You are those who stood by me in my trials.
New American Standard Bible
“ You are the ones who have stood by Me in My trials;
New King James Version
“ But you are those who have continued with Me in My trials.
American Standard Version
But ye are they that have continued with me in my temptations;
Holman Christian Standard Bible
You are the ones who stood by Me in My trials.
King James Version
Ye are they which have continued with me in my temptations.
New English Translation
“ You are the ones who have remained with me in my trials.
World English Bible
But you are those who have continued with me in my trials.
交叉引用
希伯來書 2:18
蓋彼既受難被試、自能救助被試之人、
希伯來書 4:15
蓋我儕之大祭司、非不能體恤我懦弱、彼曾於凡事被試、與我儕無異、惟無罪、
約翰福音 8:31
耶穌謂信己之猶太人曰、爾若恆居於我道、是誠為我徒也、
使徒行傳 1:25
堪承此役與使徒之職、蓋猶大已棄此職而往其所矣、
約翰福音 6:67-68
耶穌謂十二門徒曰、爾曹亦欲去乎、西門彼得對曰、主有永生之言、我尚歸誰乎、
馬太福音 19:28-29
耶穌曰、我誠告爾、爾曹從我者、至萬物更新、人子坐其榮位時、爾曹亦將坐十二位、審判以色列十二支派、凡為我名、舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、妻子、田疇者、必受百倍、且得永生、
馬太福音 24:13
惟能忍至終者得救、