主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 22:28
>>
本节经文
文理和合譯本
爾曹恆偕我於諸試中、
新标点和合本
我在磨炼之中,常和我同在的就是你们。
和合本2010(上帝版-简体)
“我在试炼之中,常和我同在的就是你们。
和合本2010(神版-简体)
“我在试炼之中,常和我同在的就是你们。
当代译本
“在我患难之时,你们一直在我身边,
圣经新译本
我在磨炼之中,常常和我同在的就是你们。
中文标准译本
不过我在试炼当中,始终与我在一起的就是你们;
新標點和合本
我在磨煉之中,常和我同在的就是你們。
和合本2010(上帝版-繁體)
「我在試煉之中,常和我同在的就是你們。
和合本2010(神版-繁體)
「我在試煉之中,常和我同在的就是你們。
當代譯本
「在我患難之時,你們一直在我身邊,
聖經新譯本
我在磨煉之中,常常和我同在的就是你們。
呂振中譯本
你們是我受試煉中始終同我在一起的;
中文標準譯本
不過我在試煉當中,始終與我在一起的就是你們;
文理委辦譯本
爾曹恆偕我於患難中、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹恆偕我於患難中、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟爾曹乃與我共患難者。
New International Version
You are those who have stood by me in my trials.
New International Reader's Version
You have stood by me during my troubles.
English Standard Version
“ You are those who have stayed with me in my trials,
New Living Translation
“ You have stayed with me in my time of trial.
Christian Standard Bible
You are those who stood by me in my trials.
New American Standard Bible
“ You are the ones who have stood by Me in My trials;
New King James Version
“ But you are those who have continued with Me in My trials.
American Standard Version
But ye are they that have continued with me in my temptations;
Holman Christian Standard Bible
You are the ones who stood by Me in My trials.
King James Version
Ye are they which have continued with me in my temptations.
New English Translation
“ You are the ones who have remained with me in my trials.
World English Bible
But you are those who have continued with me in my trials.
交叉引用
希伯來書 2:18
蓋己曾見試而受難、則能助凡見試者也、
希伯來書 4:15
蓋我之大祭司、非不能體恤我荏弱、乃凡事見試、與我無異、惟無罪耳、
約翰福音 8:31
遂謂信己之猶太人曰、爾若恆於我道、則誠我徒也、
使徒行傳 1:25
俾得與於此役、及使徒之職、猶大已由之墮落、而往己地矣、
約翰福音 6:67-68
耶穌謂十二徒曰、爾亦欲去乎、西門彼得對曰、主有永生之道、吾誰與歸、
馬太福音 19:28-29
耶穌曰、我誠語汝、爾曹從我者、及復興之際、人子坐其榮位、爾亦坐十二位、鞫以色列十二支矣、凡為我名、舍屋宇、兄弟、姊妹、父母、子女、田疇者、將受百倍、而嗣永生、
馬太福音 24:13
惟終忍者、得救也、