主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 20:22
>>
本节经文
文理委辦譯本
我儕納稅該撒、宜否、
新标点和合本
我们纳税给凯撒,可以不可以?”
和合本2010(上帝版-简体)
我们纳税给凯撒合不合法?”
和合本2010(神版-简体)
我们纳税给凯撒合不合法?”
当代译本
那么,我们向凯撒纳税对不对呢?”
圣经新译本
我们纳税给凯撒可以不可以?”
中文标准译本
请问:我们向凯撒纳税,可以不可以呢?”
新標點和合本
我們納稅給凱撒,可以不可以?」
和合本2010(上帝版-繁體)
我們納稅給凱撒合不合法?」
和合本2010(神版-繁體)
我們納稅給凱撒合不合法?」
當代譯本
那麼,我們向凱撒納稅對不對呢?」
聖經新譯本
我們納稅給凱撒可以不可以?”
呂振中譯本
我們納貢銀給該撒可以不可以?』
中文標準譯本
請問:我們向凱撒納稅,可以不可以呢?」
文理和合譯本
我儕納稅於該撒宜否、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我儕納稅於該撒、宜否、
吳經熊文理聖詠與新經全集
敢問吾人納稅於凱撒、宜乎否乎?』
New International Version
Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”
New International Reader's Version
Is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”
English Standard Version
Is it lawful for us to give tribute to Caesar, or not?”
New Living Translation
Now tell us— is it right for us to pay taxes to Caesar or not?”
Christian Standard Bible
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”
New American Standard Bible
Is it permissible for us to pay taxes to Caesar, or not?”
New King James Version
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”
American Standard Version
Is it lawful for us to give tribute unto Cæsar, or not?
Holman Christian Standard Bible
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar or not?”
King James Version
Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
New English Translation
Is it right for us to pay the tribute tax to Caesar or not?”
World English Bible
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”
交叉引用
馬可福音 12:14-17
乃就耶穌曰、先生、我知爾乃真者、不偏視人、不以貌取人、而以誠傳上帝道者也、納稅該撒宜否、納不納乎、耶穌知其詐、曰、何試我耶、取金錢一、予我觀之、遂取之、耶穌曰、是像與號誰乎、曰、該撒、曰、以該撒之物納該撒、以上帝之物、納上帝矣、眾奇之、○
尼希米記 5:4
或曰、我之田園、已質於人、得金以納稅。
馬太福音 22:17-21
納稅該撒宜否、爾意何如、請告我、耶穌識其詐曰、偽善者乎、何試我耶、稅金予我觀之、遂取金錢一、予之耶穌曰、是像與號誰乎、曰、該撒、曰、然則以該撒之物納該撒、以上帝之物納上帝矣、
馬太福音 17:25
彼得入室、耶穌先問曰、西門、爾意若何、世上諸王、向誰徵餉收稅乎、向己子乎、向庶民乎、
使徒行傳 5:37
厥後、登籍時、又有加利利猶大起、大惑眾、彼亦亡、從者散矣、
申命記 17:15
則必以爾上帝耶和華所簡者、立之為王、必爾同儕、不取外族、
尼希米記 9:37
爾罰我罪、使我國之豐亨見奪於異邦列王、彼轄我及我牲畜、任意以為、使我艱苦備嘗。
以斯拉記 9:7
自列祖之時、迄於今日、世濟其惡、因此我與我王、祭司、敗於列國之王、為其殺戮、劫掠攘奪、蒙恥忍辱、今日之事為證。
以斯拉記 4:13
若許其創建城邑、其後民不納稅輸餉、國帑日虧。
以斯拉記 4:19-22
我命人考稽、悉知彼邑、自古迄今、作亂叛王。維昔英主、都耶路撒冷、撫有河西四境、餉稅所入、盡歸諸己。今當宣播我命、止諸工作、不建邑垣、俟我再頒斯諭。免虧國帑、毋方我命、欽哉。