主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 19:10
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
且人子之來正欲追求迷失之人、而援救之耳。』
新标点和合本
人子来,为要寻找、拯救失丧的人。”
和合本2010(上帝版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
和合本2010(神版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
当代译本
人子来是要寻找和拯救迷失的人。”
圣经新译本
因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”
中文标准译本
要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”
新標點和合本
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」
和合本2010(上帝版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
和合本2010(神版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
當代譯本
人子來是要尋找和拯救迷失的人。」
聖經新譯本
因為人子來,是要尋找拯救失喪的人。”
呂振中譯本
因為人子來,正要尋找拯救失喪的人。』
中文標準譯本
要知道,人子來,是為了尋找並拯救迷失的人。」
文理和合譯本
蓋人子至、為尋救失亡之人耳、○
文理委辦譯本
蓋人子至、為尋救所喪者耳、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子來、為尋救失亡之人也、○
New International Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New International Reader's Version
The Son of Man came to look for the lost and save them.”
English Standard Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New Living Translation
For the Son of Man came to seek and save those who are lost.”
Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
New American Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
New King James Version
for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
American Standard Version
For the Son of man came to seek and to save that which was lost.
Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
King James Version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
New English Translation
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
World English Bible
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
交叉引用
以西結書 34:16
馬太福音 1:21
行舉一子、宜名之曰耶穌;彼將濟其子民於眾罪也。』
提摩太前書 1:13-16
我本為褻瀆天主、摧殘教會、倨傲無禮之人、而竟蒙天主之矜憐者、蓋以我當時未有信德、盲目而行耳。今則吾主之聖寵、沛然充溢、膏澤吾身、俾我得仰體基督之心、信德愛德、日充日新。吾人常言、基督之降生斯世、為救罪人也。旨哉言乎、不我欺也。而罪人之中、吾其尤著者也。然吾之所以蒙矜憐者、蓋基督耶穌欲以我為先例、以昭示其無荒不包之雅量、庶幾後之信者、聞風而興、以承永生。
羅馬書 5:6
夫嚮日吾人尚不堪荏弱、而基督竟按其定時、毅然為罪人捨生。
路加福音 15:4-7
『人有百羊、而亡其一、焉有不暫留其九十九於野、而覓其所亡、期在必獲者乎?既獲、則忻然肩之而歸、召其鄰友曰:「亡羊已獲、胥其與吾同樂。」故予語爾、一罪人回頭、其慰悅天心、有逾於九十九善人之無庸悔改者焉。
路加福音 5:31-32
耶穌曰:『無疾者不需醫、惟病者需之。予來非召義者、正欲召罪人悔過自新耳。』
馬太福音 15:24
耶穌曰:『我之奉使、惟就義塞宅中亡羊。』
路加福音 15:32
馬太福音 10:6
但訪求義塞家中之亡羊。
馬太福音 9:12-13
耶穌聞之、曰:『康健者不需醫、惟病者需之。「予愛仁慈、不愛祭祀;」爾其歸而玩索斯語之義。蓋予之來、非召義者、惟召罪人耳。』
1約翰福音 4:9-14
希伯來書 7:25
因是凡賴彼而歸天主者、彼常能為其轉求、而拯救之也。
馬太福音 18:10
慎毋蔑視一介小子;蓋吾語爾、若輩之守護天神、在天常得瞻仰吾父之聖顏焉。