主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 19:10
>>
本节经文
文理和合譯本
蓋人子至、為尋救失亡之人耳、○
新标点和合本
人子来,为要寻找、拯救失丧的人。”
和合本2010(上帝版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
和合本2010(神版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
当代译本
人子来是要寻找和拯救迷失的人。”
圣经新译本
因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”
中文标准译本
要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”
新標點和合本
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」
和合本2010(上帝版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
和合本2010(神版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
當代譯本
人子來是要尋找和拯救迷失的人。」
聖經新譯本
因為人子來,是要尋找拯救失喪的人。”
呂振中譯本
因為人子來,正要尋找拯救失喪的人。』
中文標準譯本
要知道,人子來,是為了尋找並拯救迷失的人。」
文理委辦譯本
蓋人子至、為尋救所喪者耳、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子來、為尋救失亡之人也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
且人子之來正欲追求迷失之人、而援救之耳。』
New International Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New International Reader's Version
The Son of Man came to look for the lost and save them.”
English Standard Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New Living Translation
For the Son of Man came to seek and save those who are lost.”
Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
New American Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
New King James Version
for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
American Standard Version
For the Son of man came to seek and to save that which was lost.
Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
King James Version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
New English Translation
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
World English Bible
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
交叉引用
以西結書 34:16
迷亡者我必尋之、被驅者我必反之、傷者裹之、病者扶之、肥者強者、我必滅之、以公義牧之、
馬太福音 1:21
彼將生子、可名曰耶穌、因將救其民脫厥罪也、
提摩太前書 1:13-16
昔我為謗讟窘逐狎侮者、但我所行、乃由不知不信、故蒙矜恤、且我主之恩充溢、兼之以信與愛、在基督耶穌中者、基督耶穌臨世以救罪人、誠哉是言、宜盡納之、其中我為元惡、然我蒙矜恤、俾耶穌基督於我為首者、彰厥恆忍、為後信而得永生者之模範、
羅馬書 5:6
蓋我儕尚弱時、基督依期為不虔者死、
路加福音 15:4-7
爾中孰有百羊而亡其一、不姑舍九十九羊於野、往覓其亡者、以至於獲乎、獲之則喜、負於肩、歸而集其友鄰、謂之曰、與我同樂、我之亡羊已獲矣、我語汝、罪人有一改悔者、則在天為之樂亦然、較為九十九義人、無須改悔者尤甚也、
路加福音 5:31-32
耶穌謂之曰、健者不需醫、惟病者需之、我來非召義人、乃召罪人改悔耳、
馬太福音 15:24
曰婦呼於後、請遣之、曰、我奉使但為以色列家之亡羊而已、
路加福音 15:32
皆為爾有、惟爾弟死而復生、亡而復得、我儕喜樂宜也、
馬太福音 10:6
寧就以色列家之亡羊也、
馬太福音 9:12-13
耶穌聞之曰、健者不需醫、惟病者需之、夫我欲矜恤、不欲祭祀之意、爾往學之、蓋我來非召義人、乃召罪人耳、○
1約翰福音 4:9-14
希伯來書 7:25
故凡賴之以近上帝者、悉能救之、以其恆生為之籲求也、○
馬太福音 18:10
慎勿輕視此小子之一、