主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 19:10
>>
本节经文
中文標準譯本
要知道,人子來,是為了尋找並拯救迷失的人。」
新标点和合本
人子来,为要寻找、拯救失丧的人。”
和合本2010(上帝版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
和合本2010(神版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
当代译本
人子来是要寻找和拯救迷失的人。”
圣经新译本
因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”
中文标准译本
要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”
新標點和合本
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」
和合本2010(上帝版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
和合本2010(神版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
當代譯本
人子來是要尋找和拯救迷失的人。」
聖經新譯本
因為人子來,是要尋找拯救失喪的人。”
呂振中譯本
因為人子來,正要尋找拯救失喪的人。』
文理和合譯本
蓋人子至、為尋救失亡之人耳、○
文理委辦譯本
蓋人子至、為尋救所喪者耳、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子來、為尋救失亡之人也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
且人子之來正欲追求迷失之人、而援救之耳。』
New International Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New International Reader's Version
The Son of Man came to look for the lost and save them.”
English Standard Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New Living Translation
For the Son of Man came to seek and save those who are lost.”
Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
New American Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
New King James Version
for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
American Standard Version
For the Son of man came to seek and to save that which was lost.
Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
King James Version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
New English Translation
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
World English Bible
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
交叉引用
以西結書 34:16
馬太福音 1:21
瑪麗亞將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他將要把自己的子民從他們的罪孽中拯救出來。」
提摩太前書 1:13-16
雖然我原先是褻瀆神的、逼迫人的、侮慢人的,但是我卻蒙了憐憫,因為我是在不信、不明白的時候做的;而且我們主的恩典,隨著在基督耶穌裡的信心和愛心,格外增多。「基督耶穌來到這世界,為要拯救罪人。」這話是信實的,值得完全接受。在罪人中我是首惡,但我之所以蒙了憐憫,是因為基督耶穌要在我這首惡身上顯出他一切的耐心,為那些將要信靠他而進入永恆生命的人做榜樣。
羅馬書 5:6
原來,當我們還軟弱的時候,基督就按照所定的時候為不敬虔的人死了。
路加福音 15:4-7
「你們當中的哪一個人擁有一百隻羊,而丟失其中的一隻,就不會把九十九隻留在曠野,去找那一隻丟失的,直到找到了牠呢?一旦找到了,他就快快樂樂地扛在自己的肩上,回到家裡請朋友和鄰居來,對他們說:『你們與我一同歡樂吧,因為我找到了那隻丟失的羊。』我告訴你們:同樣,一個罪人的悔改,比九十九個不需要悔改的義人,會讓天上更有喜樂。
路加福音 5:31-32
耶穌對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人來悔改。」
馬太福音 15:24
耶穌回答說:「我奉差派,只到以色列家迷失的羊那裡去。」
路加福音 15:32
現在,我們應該慶祝、歡喜,因為你這個弟弟是死而復生、失而復得的。』」
馬太福音 10:6
寧願到以色列家迷失的羊那裡去。
馬太福音 9:12-13
耶穌聽見了就說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。你們去學『我要的是憐憫,而不是祭祀』這話是什麼意思吧!我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人。」
1約翰福音 4:9-14
希伯來書 7:25
故此,他也能徹底拯救那些藉著他來到神面前的人;因為他一直活著,為他們代求。
馬太福音 18:10
「你們要注意,不可輕視這些卑微人中的一個。我告訴你們:他們的天使在天上常常看見我天父的面。