主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 19:10
>>
本节经文
中文标准译本
要知道,人子来,是为了寻找并拯救迷失的人。”
新标点和合本
人子来,为要寻找、拯救失丧的人。”
和合本2010(上帝版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
和合本2010(神版-简体)
人子来是要寻找和拯救失丧的人。”
当代译本
人子来是要寻找和拯救迷失的人。”
圣经新译本
因为人子来,是要寻找拯救失丧的人。”
新標點和合本
人子來,為要尋找、拯救失喪的人。」
和合本2010(上帝版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
和合本2010(神版-繁體)
人子來是要尋找和拯救失喪的人。」
當代譯本
人子來是要尋找和拯救迷失的人。」
聖經新譯本
因為人子來,是要尋找拯救失喪的人。”
呂振中譯本
因為人子來,正要尋找拯救失喪的人。』
中文標準譯本
要知道,人子來,是為了尋找並拯救迷失的人。」
文理和合譯本
蓋人子至、為尋救失亡之人耳、○
文理委辦譯本
蓋人子至、為尋救所喪者耳、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
蓋人子來、為尋救失亡之人也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
且人子之來正欲追求迷失之人、而援救之耳。』
New International Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New International Reader's Version
The Son of Man came to look for the lost and save them.”
English Standard Version
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
New Living Translation
For the Son of Man came to seek and save those who are lost.”
Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
New American Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
New King James Version
for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.”
American Standard Version
For the Son of man came to seek and to save that which was lost.
Holman Christian Standard Bible
For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”
King James Version
For the Son of man is come to seek and to save that which was lost.
New English Translation
For the Son of Man came to seek and to save the lost.”
World English Bible
For the Son of Man came to seek and to save that which was lost.”
交叉引用
以西结书 34:16
马太福音 1:21
玛丽亚将要生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他将要把自己的子民从他们的罪孽中拯救出来。”
提摩太前书 1:13-16
虽然我原先是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的,但是我却蒙了怜悯,因为我是在不信、不明白的时候做的;而且我们主的恩典,随着在基督耶稣里的信心和爱心,格外增多。“基督耶稣来到这世界,为要拯救罪人。”这话是信实的,值得完全接受。在罪人中我是首恶,但我之所以蒙了怜悯,是因为基督耶稣要在我这首恶身上显出他一切的耐心,为那些将要信靠他而进入永恒生命的人做榜样。
罗马书 5:6
原来,当我们还软弱的时候,基督就按照所定的时候为不敬虔的人死了。
路加福音 15:4-7
“你们当中的哪一个人拥有一百只羊,而丢失其中的一只,就不会把九十九只留在旷野,去找那一只丢失的,直到找到了它呢?一旦找到了,他就快快乐乐地扛在自己的肩上,回到家里请朋友和邻居来,对他们说:‘你们与我一同欢乐吧,因为我找到了那只丢失的羊。’我告诉你们:同样,一个罪人的悔改,比九十九个不需要悔改的义人,会让天上更有喜乐。
路加福音 5:31-32
耶稣对他们说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人来悔改。”
马太福音 15:24
耶稣回答说:“我奉差派,只到以色列家迷失的羊那里去。”
路加福音 15:32
现在,我们应该庆祝、欢喜,因为你这个弟弟是死而复生、失而复得的。’”
马太福音 10:6
宁愿到以色列家迷失的羊那里去。
马太福音 9:12-13
耶稣听见了就说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。你们去学‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思吧!我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”
1约翰福音 4:9-14
希伯来书 7:25
故此,他也能彻底拯救那些藉着他来到神面前的人;因为他一直活着,为他们代求。
马太福音 18:10
“你们要注意,不可轻视这些卑微人中的一个。我告诉你们:他们的天使在天上常常看见我天父的面。