-
施約瑟淺文理新舊約聖經
因將被解於異邦人、戲玩之、凌辱之、唾之、
-
新标点和合本
他将要被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,吐唾沫在他脸上,
-
和合本2010(上帝版-简体)
他将被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,向他吐唾沫,
-
和合本2010(神版-简体)
他将被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,向他吐唾沫,
-
当代译本
人子将被交在外族人的手里,被他们嘲弄、虐待、吐唾沫、
-
圣经新译本
他要被交给外族人,受戏弄,被凌辱,他们要向他吐唾沫,
-
中文标准译本
要知道,他将被交给外邦人,被戏弄、受凌辱、被人吐唾沫;
-
新標點和合本
他將要被交給外邦人;他們要戲弄他,凌辱他,吐唾沫在他臉上,
-
和合本2010(上帝版-繁體)
他將被交給外邦人;他們要戲弄他,凌辱他,向他吐唾沫,
-
和合本2010(神版-繁體)
他將被交給外邦人;他們要戲弄他,凌辱他,向他吐唾沫,
-
當代譯本
人子將被交在外族人的手裡,被他們嘲弄、虐待、吐唾沫、
-
聖經新譯本
他要被交給外族人,受戲弄,被凌辱,他們要向他吐唾沫,
-
呂振中譯本
他必被送交給外國人,必被戲弄,被凌辱,被吐唾沫。
-
中文標準譯本
要知道,他將被交給外邦人,被戲弄、受凌辱、被人吐唾沫;
-
文理和合譯本
蓋將見付於異邦人、受戲玩、凌辱、唾之、
-
文理委辦譯本
其將解與異邦人、戲玩、凌辱、唾之、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
渠將被付於外邦人、受垢被辱、
-
New International Version
He will be delivered over to the Gentiles. They will mock him, insult him and spit on him;
-
New International Reader's Version
He will be handed over to the Gentiles. They will make fun of him. They will laugh at him and spit on him.
-
English Standard Version
For he will be delivered over to the Gentiles and will be mocked and shamefully treated and spit upon.
-
New Living Translation
He will be handed over to the Romans, and he will be mocked, treated shamefully, and spit upon.
-
Christian Standard Bible
For he will be handed over to the Gentiles, and he will be mocked, insulted, spit on;
-
New American Standard Bible
For He will be handed over to the Gentiles, and will be ridiculed, and abused, and spit upon,
-
New King James Version
For He will be delivered to the Gentiles and will be mocked and insulted and spit upon.
-
American Standard Version
For he shall be delivered up unto the Gentiles, and shall be mocked, and shamefully treated, and spit upon:
-
Holman Christian Standard Bible
For He will be handed over to the Gentiles, and He will be mocked, insulted, spit on;
-
King James Version
For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
-
New English Translation
For he will be handed over to the Gentiles; he will be mocked, mistreated, and spat on.
-
World English Bible
For he will be delivered up to the Gentiles, will be mocked, treated shamefully, and spit on.