<< Luke 16:22 >>

本节经文

  • New King James Version
    So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
  • 新标点和合本
    后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。
  • 和合本2010(神版-简体)
    后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。
  • 当代译本
    “后来,乞丐死了,天使带他到亚伯拉罕身边。财主也死了,被人埋葬了。
  • 圣经新译本
    后来乞丐死了,被天使送到亚伯拉罕的怀里。那财主也死了,并且埋葬了。
  • 中文标准译本
    后来那穷人死了,被天使们带到亚伯拉罕的怀里。接着,那财主也死了,并且被埋葬了。
  • 新標點和合本
    後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了,並且埋葬了。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了,並且埋葬了。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏。財主也死了,並且埋葬了。
  • 當代譯本
    「後來,乞丐死了,天使帶他到亞伯拉罕身邊。財主也死了,被人埋葬了。
  • 聖經新譯本
    後來乞丐死了,被天使送到亞伯拉罕的懷裡。那財主也死了,並且埋葬了。
  • 呂振中譯本
    那討飯的死了;他被天使帶走,到亞伯拉罕懷裏。那財主也死了,並且埋葬了。
  • 中文標準譯本
    後來那窮人死了,被天使們帶到亞伯拉罕的懷裡。接著,那財主也死了,並且被埋葬了。
  • 文理和合譯本
    乞者死、天使扶至亞伯拉罕之懷、富者亦死而葬、
  • 文理委辦譯本
    貧者死、天使扶置亞伯拉罕懷、富人亦死而葬、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    貧者死、天使扶之、置於亞伯拉罕之懷、富人亦死而葬、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    無何、丐死、天神送諸亞伯漢懷中。富翁亦死、葬後慘受地獄之苦、
  • New International Version
    “ The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • New International Reader's Version
    “ The time came when the beggar died. The angels carried him to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • English Standard Version
    The poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried,
  • New Living Translation
    “ Finally, the poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the heavenly banquet. The rich man also died and was buried,
  • Christian Standard Bible
    One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • New American Standard Bible
    Now it happened that the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s arms; and the rich man also died and was buried.
  • American Standard Version
    And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abraham’s bosom: and the rich man also died, and was buried.
  • Holman Christian Standard Bible
    One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • King James Version
    And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham’s bosom: the rich man also died, and was buried;
  • New English Translation
    “ Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
  • World English Bible
    The beggar died, and he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried.

交叉引用

  • 1 Peter 2 24
    who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness— by whose stripes you were healed.
  • Proverbs 14:32
    The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death.
  • Revelation 14:13
    Then I heard a voice from heaven saying to me,“ Write:‘ Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’”“ Yes,” says the Spirit,“ that they may rest from their labors, and their works follow them.”
  • Mark 8:36
    For what will it profit a man if he gains the whole world, and loses his own soul?
  • Psalms 49:16-19
    Do not be afraid when one becomes rich, When the glory of his house is increased;For when he dies he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.Though while he lives he blesses himself( For men will praise you when you do well for yourself),He shall go to the generation of his fathers; They shall never see light.
  • John 13:23
    Now there was leaning on Jesus’ bosom one of His disciples, whom Jesus loved.
  • James 1:11
    For no sooner has the sun risen with a burning heat than it withers the grass; its flower falls, and its beautiful appearance perishes. So the rich man also will fade away in his pursuits.
  • Psalms 49:6-12
    Those who trust in their wealth And boast in the multitude of their riches,None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him—For the redemption of their souls is costly, And it shall cease forever—That he should continue to live eternally, And not see the Pit.For he sees wise men die; Likewise the fool and the senseless person perish, And leave their wealth to others.Their inner thought is that their houses will last forever, Their dwelling places to all generations; They call their lands after their own names.Nevertheless man, though in honor, does not remain; He is like the beasts that perish.
  • Matthew 18:10
    “ Take heed that you do not despise one of these little ones, for I say to you that in heaven their angels always see the face of My Father who is in heaven.
  • Job 21:13
    They spend their days in wealth, And in a moment go down to the grave.
  • Hebrews 1:14
    Are they not all ministering spirits sent forth to minister for those who will inherit salvation?
  • Psalms 91:11-12
    For He shall give His angels charge over you, To keep you in all your ways.In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.
  • Ecclesiastes 8:10
    Then I saw the wicked buried, who had come and gone from the place of holiness, and they were forgotten in the city where they had so done. This also is vanity.
  • Isaiah 22:16
    ‘ What have you here, and whom have you here, That you have hewn a sepulcher here, As he who hews himself a sepulcher on high, Who carves a tomb for himself in a rock?
  • Psalms 73:18-20
    Surely You set them in slippery places; You cast them down to destruction.Oh, how they are brought to desolation, as in a moment! They are utterly consumed with terrors.As a dream when one awakes, So, Lord, when You awake, You shall despise their image.
  • Isaiah 57:1-2
    The righteous perishes, And no man takes it to heart; Merciful men are taken away, While no one considers That the righteous is taken away from evil.He shall enter into peace; They shall rest in their beds, Each one walking in his uprightness.
  • Matthew 24:31
    And He will send His angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together His elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
  • Isaiah 14:18
    “ All the kings of the nations, All of them, sleep in glory, Everyone in his own house;
  • John 21:20
    Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said,“ Lord, who is the one who betrays You?”
  • Job 3:13-19
    For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at restWith kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.The small and great are there, And the servant is free from his master.
  • Luke 12:20
    But God said to him,‘ Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?’
  • 2 Kings 9 34-2 Kings 9 35
    And when he had gone in, he ate and drank. Then he said,“ Go now, see to this accursed woman, and bury her, for she was a king’s daughter.”So they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
  • Hebrews 2:14
    Inasmuch then as the children have partaken of flesh and blood, He Himself likewise shared in the same, that through death He might destroy him who had the power of death, that is, the devil,
  • Job 21:30-32
    For the wicked are reserved for the day of doom; They shall be brought out on the day of wrath.Who condemns his way to his face? And who repays him for what he has done?Yet he shall be brought to the grave, And a vigil kept over the tomb.
  • Matthew 13:38-43
    The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one.The enemy who sowed them is the devil, the harvest is the end of the age, and the reapers are the angels.Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all things that offend, and those who practice lawlessness,and will cast them into the furnace of fire. There will be wailing and gnashing of teeth.Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
  • Matthew 8:11
    And I say to you that many will come from east and west, and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.