主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 14:27
>>
本节经文
文理委辦譯本
不任十字架從我者、亦不得為我徒、
新标点和合本
凡不背着自己十字架跟从我的,也不能作我的门徒。
和合本2010(上帝版-简体)
凡不背着自己的十字架来跟从我的,也不能作我的门徒。
和合本2010(神版-简体)
凡不背着自己的十字架来跟从我的,也不能作我的门徒。
当代译本
若不背起自己的十字架跟从我,就不能做我的门徒。
圣经新译本
凡不背着自己的十字架跟随我的,也不能作我的门徒。
中文标准译本
凡是不背着自己的十字架来跟从我的,也不能做我的门徒。
新標點和合本
凡不背着自己十字架跟從我的,也不能作我的門徒。
和合本2010(上帝版-繁體)
凡不背着自己的十字架來跟從我的,也不能作我的門徒。
和合本2010(神版-繁體)
凡不背着自己的十字架來跟從我的,也不能作我的門徒。
當代譯本
若不背起自己的十字架跟從我,就不能作我的門徒。
聖經新譯本
凡不背著自己的十字架跟隨我的,也不能作我的門徒。
呂振中譯本
凡不背着自己的十字架來跟着我的,不能做我的門徒。
中文標準譯本
凡是不背著自己的十字架來跟從我的,也不能做我的門徒。
文理和合譯本
不負己之十架而從我者、亦不得為我徒、
施約瑟淺文理新舊約聖經
不負其十字架而從我者、亦不得為我徒、
吳經熊文理聖詠與新經全集
凡不負其十字架、以從予者、亦不得為吾徒。
New International Version
And whoever does not carry their cross and follow me cannot be my disciple.
New International Reader's Version
Whoever doesn’t carry their cross and follow me can’t be my disciple.
English Standard Version
Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.
New Living Translation
And if you do not carry your own cross and follow me, you cannot be my disciple.
Christian Standard Bible
Whoever does not bear his own cross and come after me cannot be my disciple.
New American Standard Bible
Whoever does not carry his own cross and come after Me cannot be My disciple.
New King James Version
And whoever does not bear his cross and come after Me cannot be My disciple.
American Standard Version
Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.
Holman Christian Standard Bible
Whoever does not bear his own cross and come after Me cannot be My disciple.
King James Version
And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
New English Translation
Whoever does not carry his own cross and follow me cannot be my disciple.
World English Bible
Whoever doesn’t bear his own cross, and come after me, can’t be my disciple.
交叉引用
馬太福音 10:38
不任十字架而從我者、亦不宜乎我也、
路加福音 9:23-25
亦謂眾曰、欲為吾徒、則當克己、日負十字架以從、凡欲救其生命者、反喪之、為我而喪生命者、必救之、利盡天下、而自喪亡者、何益之有、
馬可福音 10:21
耶穌顧而愛之曰、猶虧一、往售所有以濟貧、則必有財於天、且來負十字架而從我、
馬可福音 8:34-37
遂呼眾與門徒、曰、欲為我徒、則當克己、負十字架以從、凡欲救生命者、反喪之、為我及福音而喪生命者、必救之、利盡天下、而失生命者、何益之有、人將以何者易生命乎、
馬太福音 16:24-26
耶穌語門徒曰、欲為我徒、則當克己、負十字架以從、欲救生命、者、反喪之、為我而喪生命者、反得之、利盡天下、而失生命者、何益之有、人將以何者易生命乎、
使徒行傳 14:22
堅門徒心、勸之恆信、又言我儕欲入上帝國、必歷多難、
提摩太後書 3:12
凡宗基督耶穌、致志於敬虔者、必受窘逐、
馬太福音 13:21
惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇難窘逐、即厭而棄之、
提摩太後書 1:12
為此我受苦、不以為恥、蓋深知所信之主、能保我所付托、至於乃日、
約翰福音 19:17
耶穌負十字架出、至一所、名髑髏處、希伯來語曰各各他、
馬可福音 15:21
有古利奈人西門、即亞力山大魯孚之父、由田間來、過焉、眾強之負耶穌十字架、