主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 14:11
>>
本节经文
當代譯本
因為自高的人必遭貶抑,謙卑的人必得尊榮。」
新标点和合本
因为,凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。”
和合本2010(上帝版-简体)
因为凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。”
和合本2010(神版-简体)
因为凡自高的,必降为卑;自甘卑微的,必升为高。”
当代译本
因为自高的人必遭贬抑,谦卑的人必得尊荣。”
圣经新译本
因为凡高抬自己的,必要降卑;自己谦卑的,必要升高。”
中文标准译本
因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”
新標點和合本
因為,凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」
和合本2010(上帝版-繁體)
因為凡自高的,必降為卑;自甘卑微的,必升為高。」
和合本2010(神版-繁體)
因為凡自高的,必降為卑;自甘卑微的,必升為高。」
聖經新譯本
因為凡高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高。”
呂振中譯本
因為凡自高的必被降卑;自己謙卑的必被升高。』
中文標準譯本
因為每一個自我高舉的都會被降卑;而自我降卑的都會被高舉。」
文理和合譯本
蓋凡自高者、將卑之、自卑者、將高之也、○
文理委辦譯本
蓋自高者、將降為卑、自卑者、將升為高也、○
施約瑟淺文理新舊約聖經
因自高者將降為卑、自卑者將升為高也、○
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋自尊者必見抑、而自謙者必見升也。』
New International Version
For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”
New International Reader's Version
All those who lift themselves up will be made humble. And those who make themselves humble will be lifted up.”
English Standard Version
For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
New Living Translation
For those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”
Christian Standard Bible
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”
New American Standard Bible
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”
New King James Version
For whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.”
American Standard Version
For every one that exalteth himself shall be humbled; and he that humbleth himself shall be exalted.
Holman Christian Standard Bible
For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”
King James Version
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
New English Translation
For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”
World English Bible
For everyone who exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.”
交叉引用
路加福音 18:14
「我告訴你們,二人回家後,被上帝算為義的是稅吏而不是法利賽人,因為自高的人必遭貶抑,謙卑的人必得尊榮。」
箴言 29:23
驕傲的人必遭貶抑,謙卑的人必得尊榮。
馬太福音 23:12
自高的人必遭貶抑,謙卑的人必得尊榮。
彼得前書 5:5
你們年輕的要順服年長的,大家都要存謙卑的心彼此服侍。因為上帝阻擋驕傲的人,恩待謙卑的人。
雅各書 4:6
但上帝賜給我們更大的恩典,所以聖經上說:「上帝阻擋驕傲的人,恩待謙卑的人。」
詩篇 138:6
耶和華雖在高天之上,仍看顧卑微的人,祂對驕傲的人也瞭若指掌。
箴言 18:12
驕傲是敗亡的前奏,謙虛是尊榮的先鋒。
雅各書 4:10
你們要在主面前謙卑,祂必擢升你們。
以賽亞書 2:17
到那日,狂妄的人必被挫敗,驕傲的人必遭貶抑,唯獨耶和華受尊崇。
約伯記 22:29
人遭貶抑時,你說,『使他們升高吧。』上帝就會拯救他們,
詩篇 18:27
你搭救謙卑的人,貶抑眼目高傲的人。
以賽亞書 2:11
到那日,狂妄的人將被挫敗,驕傲的人將遭貶抑;唯獨耶和華將受尊崇。
路加福音 1:51
祂伸出臂膀,施展大能,驅散心驕氣傲的人。
箴言 15:33
敬畏耶和華使人得智慧,學會謙卑後才能得尊榮。
約伯記 40:10-12
請展示你的榮耀和光輝,披上你的尊榮和威嚴;發洩你滿腔的怒火,鑒察驕傲者,貶抑他;鑒察驕傲者,制伏他,將惡人原地踐踏;
撒母耳記上 15:17
撒母耳說:「雖然你從前覺得自己微不足道,但現在卻做了以色列各支派的首領。耶和華膏立你做以色列的王。
以賽亞書 57:15
那至高至上、永遠長存的聖者說:「我住在至高至聖之處,但我也跟痛悔、謙卑的人同住,使他們心靈振作。