主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:57
>>
本节经文
呂振中譯本
『你們又為甚麼竟不憑着自己去判斷甚麼是正義的事呢?
新标点和合本
“你们又为何不自己审量什么是合理的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
和合本2010(神版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
当代译本
你们为什么不自己明辨是非呢?
圣经新译本
“你们为什么自己不能判断什么是对的呢?
中文标准译本
“你们为什么自己不判断公义的事呢?
新標點和合本
「你們又為何不自己審量甚麼是合理的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
和合本2010(神版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
當代譯本
你們為什麼不自己明辨是非呢?
聖經新譯本
“你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
中文標準譯本
「你們為什麼自己不判斷公義的事呢?
文理和合譯本
且何不自審所宜乎、
文理委辦譯本
何不自審所宜乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾何不自審所宜乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
盍不取譬於身、而一審機宜乎?
New International Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New International Reader's Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
English Standard Version
“ And why do you not judge for yourselves what is right?
New Living Translation
“ Why can’t you decide for yourselves what is right?
Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New American Standard Bible
“ And why do you not even judge by yourselves what is right?
New King James Version
“ Yes, and why, even of yourselves, do you not judge what is right?
American Standard Version
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Holman Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
King James Version
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
New English Translation
“ And why don’t you judge for yourselves what is right?
World English Bible
Why don’t you judge for yourselves what is right?
交叉引用
申命記 32:29
只要他們有智慧,就會明白這事,就肯思想他們自己的結局了。
馬太福音 21:32
因為約翰引着義路到你們這裏來,你們不信他;收稅人和妓女倒信他。你們看了之後,還是沒有後悔而去信他。
使徒行傳 13:26-38
『同人弟兄們,亞伯拉罕家族的子孫、和你們中間敬畏上帝的人哪,這個拯救之道是已傳送出來給予我們的。而在耶路撒冷居住的人和他們的議員卻不認識這個人,也不明白每安息日所宣讀的神言人的話,竟給定了罪、而應驗了這些神言人的話。雖然找不着該死的罪狀,還求彼拉多設法把他殺掉。既作完了經上所記關於他的一切事,就從木架上給取下來,安放在墳墓裏。上帝卻叫他從死人中活了起來。他許多日子向那從加利利同他上耶路撒冷的人顯現;這些人如今就是他對人民的見證。我們呢、也將上帝向列祖所答應的應許這好消息傳給你們,說:上帝怎樣向我們做兒女的應驗了這事,叫耶穌復起,正如《詩篇》第二篇所記的說:「你是我的兒子,我今日生了你。」論到上帝叫他從死人中復起,不再歸於敗壞、上帝曾經這樣說:「我必將應許給大衛之恩、聖而可靠之福、給了你們。」所以在另一處上帝又說;「你必不使你的忠聖者見敗壞。」論到大衛、他在自己的世代中奉行了上帝的計畫、就長眠下去,放在他祖宗旁邊,見了敗壞;惟獨耶穌、上帝所甦活起來的、卻沒有見過敗壞。所以同人弟兄們,你們要知道、罪赦之恩是藉着這個人而傳布給你們的。
馬太福音 21:21
耶穌回答他們說:『我實在告訴你們,你們若有信心,不疑惑,不但能行無花果樹所遭遇的事,就使對這座山說:「你被拔起來,拋在海裏」,也必成就的。
哥林多前書 11:14
本性自身不也教示你們:男人若留長頭髮,於他是羞辱,
約翰福音 7:24
別按外貌而判斷了,總要作公義的判斷啊。』
路加福音 21:30
它們一長了葉子時,你們看見,自己就知道夏天已經近了。
使徒行傳 2:40
彼得還用更多別樣的話鄭重地作見證,勸勉他們說:『你們要救自己、脫離這彎曲的世代。』
馬太福音 15:10-14
於是耶穌叫了羣眾來,對他們說:『你們要聽,要領悟;不是入口裏的能使人俗污;乃是從口裏出來的才能使人俗污。』那時門徒上前來,對耶穌說:『法利賽人聽了這話,顯着格格不入,你知道麼?』耶穌回答說:『一切栽種之物,不是我天父栽種的,連根都要拔起來。容許他們吧;他們是瞎子做領路人;若是瞎子領瞎子,兩個人都會掉在坑裏。』