主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:57
>>
本节经文
文理和合譯本
且何不自審所宜乎、
新标点和合本
“你们又为何不自己审量什么是合理的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
和合本2010(神版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
当代译本
你们为什么不自己明辨是非呢?
圣经新译本
“你们为什么自己不能判断什么是对的呢?
中文标准译本
“你们为什么自己不判断公义的事呢?
新標點和合本
「你們又為何不自己審量甚麼是合理的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
和合本2010(神版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
當代譯本
你們為什麼不自己明辨是非呢?
聖經新譯本
“你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
呂振中譯本
『你們又為甚麼竟不憑着自己去判斷甚麼是正義的事呢?
中文標準譯本
「你們為什麼自己不判斷公義的事呢?
文理委辦譯本
何不自審所宜乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾何不自審所宜乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
盍不取譬於身、而一審機宜乎?
New International Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New International Reader's Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
English Standard Version
“ And why do you not judge for yourselves what is right?
New Living Translation
“ Why can’t you decide for yourselves what is right?
Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New American Standard Bible
“ And why do you not even judge by yourselves what is right?
New King James Version
“ Yes, and why, even of yourselves, do you not judge what is right?
American Standard Version
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Holman Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
King James Version
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
New English Translation
“ And why don’t you judge for yourselves what is right?
World English Bible
Why don’t you judge for yourselves what is right?
交叉引用
申命記 32:29
願其有智、明乎此事、思厥終局、
馬太福音 21:32
蓋約翰由義路就爾、爾不之信、而稅吏娼妓信之、且爾見此、後仍不悔以信也、○
使徒行傳 13:26-38
兄弟乎、亞伯拉罕之裔、及爾中畏上帝者、此救世之道、宣至我儕矣、夫居耶路撒冷者、及其有司、因不知基督、亦不知每安息日、所誦先知之言、乃擬定其罪而應之也、雖未得其當死之辜、竟求彼拉多殺之、既悉應經中指彼而載者、則自木取之下、葬於墓、而上帝自死起之、自加利利、同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民、夫我儕以所許列祖之福音報爾、即上帝起耶穌、應於我儕子孫者、如詩之二篇所載、爾乃我子、我今日生爾、論其自死起之、不復朽壞、有云、我將以大衛聖而且實之恩賜爾、故詩又云、爾必不令爾聖者朽壞、夫大衛在其世、行上帝之旨、既寢、歸其列祖而朽壞、惟上帝所起者、不至朽壞也、是以兄弟宜知罪之赦、由斯人宣於爾、
馬太福音 21:21
耶穌曰、我誠語汝、爾若信不疑、不獨於此樹能行之、即命此山移而投海、亦必成焉、
哥林多前書 11:14
依爾本性、豈不知男之髮長為辱乎、
約翰福音 7:24
勿鞫以貌、鞫以義耳、○
路加福音 21:30
方其萌芽、爾見之、則知夏近矣、
使徒行傳 2:40
復以多言證而勸之曰、爾宜自救、脫此邪曲之世也、
馬太福音 15:10-14
遂召眾語之曰、爾宜聽而悟也、非入諸口者污人、惟出諸口者污人也、門徒就之曰、法利賽人聞斯言而慍、爾知之乎、曰凡植物非我天父所植者、將拔之、姑聽之、彼乃瞽而導者、以瞽導瞽、二者皆陷於坑矣、