主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:23
>>
本节经文
文理委辦譯本
生貴於糧、身貴於衣也、
新标点和合本
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
和合本2010(上帝版-简体)
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
和合本2010(神版-简体)
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
当代译本
因为生命比饮食重要,身体比穿着重要。
圣经新译本
因为生命比饮食重要,身体比衣服重要。
中文标准译本
因为生命比食物更重要,身体比衣服更重要。
新標點和合本
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。
和合本2010(神版-繁體)
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。
當代譯本
因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。
聖經新譯本
因為生命比飲食重要,身體比衣服重要。
呂振中譯本
因為性命是勝於食物,而身體勝於服裝的。
中文標準譯本
因為生命比食物更重要,身體比衣服更重要。
文理和合譯本
蓋生貴於糧、身貴於衣也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
生命貴於糧、身體貴於衣、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋生貴於食、身貴於衣也。
New International Version
For life is more than food, and the body more than clothes.
New International Reader's Version
There is more to life than eating. There are more important things for the body than clothes.
English Standard Version
For life is more than food, and the body more than clothing.
New Living Translation
For life is more than food, and your body more than clothing.
Christian Standard Bible
For life is more than food and the body more than clothing.
New American Standard Bible
For life is more than food, and the body is more than clothing.
New King James Version
Life is more than food, and the body is more than clothing.
American Standard Version
For the life is more than the food, and the body than the raiment.
Holman Christian Standard Bible
For life is more than food and the body more than clothing.
King James Version
The life is more than meat, and the body[ is more] than raiment.
New English Translation
For there is more to life than food, and more to the body than clothing.
World English Bible
Life is more than food, and the body is more than clothing.
交叉引用
約伯記 2:4
撒但曰、害未及身、猶可忍也、害及其身、不可忍也。
約伯記 2:6
耶和華曰、任爾為之、勿喪其命。
箴言 13:8
富者被訟、以金贖罪、貧者無財、訟因以免。
約伯記 1:12
耶和華曰、彼凡所有、任爾處之、惟勿擊其身。撒但退。○
使徒行傳 27:18-19
風狂蕩甚、明日貨盡棄、又明日共擲舟器、
使徒行傳 27:38
皆食而飽、棄麥於海以輕舟、
創世記 19:17
曰、爾必遁逃、以全生命、毋回顧、毋止於平原、當避於山、否則必亡、