主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:23
>>
本节经文
呂振中譯本
因為性命是勝於食物,而身體勝於服裝的。
新标点和合本
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
和合本2010(上帝版-简体)
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
和合本2010(神版-简体)
因为生命胜于饮食,身体胜于衣裳。
当代译本
因为生命比饮食重要,身体比穿着重要。
圣经新译本
因为生命比饮食重要,身体比衣服重要。
中文标准译本
因为生命比食物更重要,身体比衣服更重要。
新標點和合本
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。
和合本2010(神版-繁體)
因為生命勝於飲食,身體勝於衣裳。
當代譯本
因為生命比飲食重要,身體比穿著重要。
聖經新譯本
因為生命比飲食重要,身體比衣服重要。
中文標準譯本
因為生命比食物更重要,身體比衣服更重要。
文理和合譯本
蓋生貴於糧、身貴於衣也、
文理委辦譯本
生貴於糧、身貴於衣也、
施約瑟淺文理新舊約聖經
生命貴於糧、身體貴於衣、
吳經熊文理聖詠與新經全集
蓋生貴於食、身貴於衣也。
New International Version
For life is more than food, and the body more than clothes.
New International Reader's Version
There is more to life than eating. There are more important things for the body than clothes.
English Standard Version
For life is more than food, and the body more than clothing.
New Living Translation
For life is more than food, and your body more than clothing.
Christian Standard Bible
For life is more than food and the body more than clothing.
New American Standard Bible
For life is more than food, and the body is more than clothing.
New King James Version
Life is more than food, and the body is more than clothing.
American Standard Version
For the life is more than the food, and the body than the raiment.
Holman Christian Standard Bible
For life is more than food and the body more than clothing.
King James Version
The life is more than meat, and the body[ is more] than raiment.
New English Translation
For there is more to life than food, and more to the body than clothing.
World English Bible
Life is more than food, and the body is more than clothing.
交叉引用
約伯記 2:4
撒但回答永恆主說:『以皮代皮:人為了自己的性命、就情願拿出他一切所有的了。
約伯記 2:6
永恆主對撒但說:『看哪,他都讓你手擺布;只是他的性命你卻要保存。』
箴言 13:8
人的財富是他性命的贖價;窮乏人不聽威嚇的叱責。
約伯記 1:12
永恆主對撒但說:『看哪,凡他所有的都讓你手擺布;只是他的身子、你卻不可伸手加害。』於是撒但就從永恆主面前退出來。
使徒行傳 27:18-19
我們被風浪逼得極緊,次日眾人就直進行拋出貨物的事;第三天便親手把船上的用具也拋棄了。
使徒行傳 27:38
眾人喫飽了飯以後,就將五穀拋出海裏,讓船輕點兒。
創世記 19:17
即領了他們出來,一位就說:『逃命吧!不可回頭看望,在這一片平原上、哪裏都不可站住!只要往山上逃跑!免得你被掃滅。』