主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 10:36
>>
本节经文
中文标准译本
“你认为,这三个人中,哪一个是落在强盗手中那人的邻人呢?”
新标点和合本
你想,这三个人哪一个是落在强盗手中的邻舍呢?”
和合本2010(上帝版-简体)
你想,这三个人哪一个是落在强盗手中那人的邻舍呢?”
和合本2010(神版-简体)
你想,这三个人哪一个是落在强盗手中那人的邻舍呢?”
当代译本
那么,你认为这三个人中谁是被劫者的邻居呢?”
圣经新译本
你想,这三个人,谁是那个落在强盗手中的人的邻舍呢?”
新標點和合本
你想,這三個人哪一個是落在強盜手中的鄰舍呢?」
和合本2010(上帝版-繁體)
你想,這三個人哪一個是落在強盜手中那人的鄰舍呢?」
和合本2010(神版-繁體)
你想,這三個人哪一個是落在強盜手中那人的鄰舍呢?」
當代譯本
那麼,你認為這三個人中誰是被劫者的鄰居呢?」
聖經新譯本
你想,這三個人,誰是那個落在強盜手中的人的鄰舍呢?”
呂振中譯本
這三人中,你以為哪一個成了那掉在強盜手中者的鄰舍呢?』
中文標準譯本
「你認為,這三個人中,哪一個是落在強盜手中那人的鄰人呢?」
文理和合譯本
此三人中、爾意孰為遇盜者之鄰耶、
文理委辦譯本
三人中、爾意孰為遇盜者鄰耶、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此三人中、爾意孰為遇盜者之鄰乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾意三人中、孰為遭難者之鄰?』
New International Version
“ Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?”
New International Reader's Version
“ Which of the three do you think was a neighbor to the man who was attacked by robbers?”
English Standard Version
Which of these three, do you think, proved to be a neighbor to the man who fell among the robbers?”
New Living Translation
“ Now which of these three would you say was a neighbor to the man who was attacked by bandits?” Jesus asked.
Christian Standard Bible
“ Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
New American Standard Bible
Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers’ hands?”
New King James Version
So which of these three do you think was neighbor to him who fell among the thieves?”
American Standard Version
Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
Holman Christian Standard Bible
“ Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
King James Version
Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves?
New English Translation
Which of these three do you think became a neighbor to the man who fell into the hands of the robbers?”
World English Bible
Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?”
交叉引用
路加福音 7:42
他们无力偿还,债主就免了他们两个人的债。那么,你说他们哪一个会更爱那债主呢?”
马太福音 17:25
彼得说:“当然纳。”彼得进了屋子,耶稣先问他:“西门,这件事你怎么看?地上的众君王向谁征收关税和丁税呢?向自己的儿女,还是向外人呢?”
马太福音 22:42
说:“关于基督,你们怎么看?他是谁的后裔呢?”他们说:“是大卫的后裔。”
马太福音 21:28-31
“这件事你们怎么看?一个人有两个儿子,他前来对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去做工吧。’“大儿子回答说:‘我不愿意去。’可是后来他悔改,就去了。父亲前来对小儿子也说同样的话。“小儿子回答说:‘主啊,我去。’可是他没有去。“这两个儿子中,哪一个遵行父亲的意愿呢?”他们回答说:“大儿子。”耶稣说:“我确实地告诉你们:税吏和妓女要在你们的前面进神的国,